-
Affection – স্নেহ
-
Hale and hearty – শারীরিক ও মানসিকভাবে সুস্থ
-
Blessings – আশীর্বাদ
-
Annual examination – বার্ষিক পরীক্ষা
-
Glad – আনন্দিত
-
Decided – সিদ্ধান্ত নিয়েছি
-
Picnic – ভ্রমণ / বনভোজন
-
Arrangement – আয়োজন
-
Necessary – প্রয়োজনীয়
-
Cooks – বাবুর্চি
-
Pleasant – আনন্দদায়ক
-
Accompany – সাথে যাওয়া
-
Join – যোগ দেওয়া
-
Miss – মিস করা / বাদ দেওয়া
-
Regards – শুভেচ্ছা
-
Younger – ছোট / কনিষ্ঠ
4/A, Uttara, Dhaka
10 January, 2020
Dear Nasir,
Take my love and affection. I hope you are hale and hearty by the grace of the Almighty. I am also well by His blessings.
You will be glad to know that our annual examination is over. To celebrate the end of exams, we have planned to go on a picnic at the National Park, Gazipur, which is not very far from Dhaka. We have made a good arrangement for the picnic on the coming Monday.
We shall start our journey at 8:00 am. All necessary things will be bought beforehand. We shall hire two cooks for preparing the food. Two or three of our classmates will help them. Some of our friends will sing and dance. I think it will be a very pleasant and memorable occasion.
We would be very happy if you could join us. Please try to come on time and don’t miss this opportunity.
No more today. Convey my best regards to your parents and love to the younger ones.
Yours ever,
Basir
Here’s a sample email to your friend inviting him to attend the picnic:
To: nasir123@email.com
Subject: Invitation to Join Our Picnic at National Park
Dear Nasir,
I hope you are doing well. I’m writing to share some exciting news with you. Our annual exams are finally over, and to celebrate, we’ve arranged a picnic at the National Park, Gazipur.
The picnic will take place next Monday. We’ll start our journey at 8:00 am sharp. We have already made all the necessary preparations. Two cooks will be with us to prepare delicious food, and some of our friends will help them. There will also be music, singing, and dancing to make the day more enjoyable.
It would be wonderful if you could join us. Your presence will make the day even more special. Please don’t miss it!
Looking forward to seeing you.
Best regards,
Basir
Kishoreganj, Bangladesh
3 May, 2025
Dear Nasir,
Take my cordial love. I hope you are well by the grace of Almighty Allah. I am also fine. Today I am going to tell you about my village.
The name of my village is Sonarpur. It is a beautiful village surrounded by green fields and trees. There is a river flowing beside our village, which makes the scenery even more charming. Most of the people here are farmers. They are simple, honest, and hardworking.
We have a primary and a high school in our village. There is also a small market where people gather every week. Life here is peaceful and calm. The air is fresh, and the environment is pollution-free. I love the natural beauty and simplicity of village life.
I wish you could visit my village someday. I’m sure you would enjoy the fresh air, open sky, and warm hospitality of the people here.
No more today. Convey my best regards to your parents and love to your younger brother.
Yours ever,
Basir
উচ্চারণ (বাংলা অক্ষরে ইংরেজি শব্দের ধ্বনিগত রূপ), এবং বাংলা অনুবাদ দেওয়া হলো—
4/A, Uttara, Dhaka
10 January, 2020
Dear Nasir,
(ডিয়ার নাসির)
প্রিয় নাসির,
Take my love and affection.
(টেক মাই লাভ অ্যান্ড অ্যাফেকশন)
আমার ভালোবাসা ও স্নেহ নিও।
I hope you are hale and hearty by the grace of the Almighty.
(আই হোপ ইউ আর হেইল অ্যান্ড হার্টি বাই দা গ্রেস অব দি অলমাইটি)
আশা করি তুমি সর্বশক্তিমান আল্লাহর কৃপায় সুস্থ ও ভালো আছো।
I am also well by His blessings.
(আই অ্যাম অলসো ওয়েল বাই হিজ ব্লেসিংস)
আমি ও তাঁর আশীর্বাদে ভালো আছি।
You will be glad to know that our annual examination is over.
(ইউ উইল বি গ্ল্যাড টু নো দ্যাট আওয়ার অ্যানুয়াল এগজামিনেশন ইজ ওভার)
জেনে তুমি আনন্দিত হবে যে আমাদের বার্ষিক পরীক্ষা শেষ হয়েছে।
To celebrate the end of exams, we have planned to go on a picnic at the National Park, Gazipur, which is not very far from Dhaka.
(টু সেলিব্রেট দি এন্ড অব এগজ্যামস, উই হ্যাভ প্ল্যান্ড টু গো অন আ পিকনিক অ্যাট দ্য ন্যাশনাল পার্ক, গাজীপুর, হুইচ ইজ নট ভেরি ফার ফ্রম ঢাকা)
পরীক্ষা শেষ হওয়ার আনন্দে আমরা গাজীপুরের ন্যাশনাল পার্কে পিকনিকে যাওয়ার পরিকল্পনা করেছি, যা ঢাকা থেকে খুব দূরে নয়।
We have made a good arrangement for the picnic on the coming Monday.
(উই হ্যাভ মেড আ গুড অ্যারেঞ্জমেন্ট ফর দ্য পিকনিক অন দ্য কামিং মানডে)
আগামী সোমবার পিকনিকে ভালো একটি আয়োজন করেছি।
We shall start our journey at 8:00 am.
(উই শ্যাল স্টার্ট আওয়ার জার্নি অ্যাট এইট এএম)
আমরা সকাল ৮টায় যাত্রা শুরু করব।
All necessary things will be bought beforehand.
(অল নেসেসারি থিংস উইল বি বট বিফোরহ্যান্ড)
সব প্রয়োজনীয় জিনিস আগেই কিনে নেওয়া হবে।
We shall hire two cooks for preparing the food.
(উই শ্যাল হায়ার টু কুকস ফর প্রিপেয়ারিং দ্য ফুড)
খাবার তৈরির জন্য আমরা দুইজন বাবুর্চি ভাড়া করব।
Two or three of our classmates will help them.
(টু অর থ্রি অব আওয়ার ক্লাসমেটস উইল হেল্প দেম)
আমাদের দুই-তিনজন সহপাঠী তাদের সাহায্য করবে।
Some of our friends will sing and dance.
(সাম অব আওয়ার ফ্রেন্ডস উইল সিং অ্যান্ড ড্যান্স)
আমাদের কয়েকজন বন্ধু গান গাইবে আর নাচবে।
I think it will be a very pleasant and memorable occasion.
(আই থিঙ্ক ইট উইল বি আ ভেরি প্লেজেন্ট অ্যান্ড মেমোরেবল অকেশন)
আমি মনে করি এটা হবে একটি খুব আনন্দময় ও স্মরণীয় অনুষ্ঠান।
We would be very happy if you could join us.
(উই উড বি ভেরি হ্যাপি ইফ ইউ কুড জয়েন আস)
তুমি আমাদের সঙ্গে যোগ দিলে আমরা খুব খুশি হব।
Please try to come on time and don’t miss this opportunity.
(প্লিজ ট্রাই টু কাম অন টাইম অ্যান্ড ডোন্ট মিস দিস অপরচুনিটি)
অনুগ্রহ করে সময়মতো আসার চেষ্টা করো এবং এই সুযোগ মিস করো না।
No more today.
(নো মোর টুডে)
আজ আর না।
Convey my best regards to your parents and love to the younger ones.
(কনভে মাই বেস্ট রিগার্ডস টু ইয়োর প্যারেন্টস অ্যান্ড লাভ টু দ্য ইয়াংগার ওয়ানস)
তোমার মা-বাবাকে আমার শুভেচ্ছা ও ছোটদের ভালোবাসা দিও।
Yours ever,
(ইয়োরস এভার)
চিরন্তন তোমার,
Basir
(বাসির)


0 coment rios: