বৃহস্পতিবার, ২৭ নভেম্বর, ২০২৫

ইউনিভার্সাল Dialogue Template

ইউনিভার্সাল Dialogue Template



1.

English: Your friend wants to know what you do to improve your English. Now, make a dialogue between you and your friend.
বাংলা:তোমার বন্ধু জানতে চায় তুমি তোমার ইংরেজি উন্নত করার জন্য কী করো। এখন, তোমার ও তোমার বন্ধুর মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো।

2.

English: You want to know about healthy food from your friend. Now, make a dialogue between you and your friend.
বাংলা:তুমি তোমার বন্ধুর কাছ থেকে স্বাস্থ্যকর খাবার সম্পর্কে জানতে চাও। এখন, তোমার ও তোমার বন্ধুর মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো।

3.

English: You want to know about Quota reform movement in 2024. Write a dialogue between two friends about it.
বাংলা:তুমি ২০২৪ সালের কোটা সংস্কার আন্দোলন সম্পর্কে জানতে চাও। দুই বন্ধুর মধ্যে এ বিষয়ে একটি সংলাপ লেখো।

4.

English: You are talking to a stranger. You want to know the way to the nearest hospital. Now make a dialogue between you and a stranger.
বাংলা:তুমি একজন অপরিচিত ব্যক্তির সাথে কথা বলছো। তুমি নিকটতম হাসপাতালের রাস্তা জানতে চাও। এখন, তোমার ও একজন অপরিচিত ব্যক্তির মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো।

5.

English: Suppose, you are suffering from some illness and you have called a doctor at his chamber. Now, make a dialogue between you as a patient and your doctor.
বাংলা:ধরো, তুমি কোনো অসুস্থতায় ভুগছো এবং তুমি একজন ডাক্তারকে তাঁর চেম্বারে ডেকেছো। এখন, একজন রোগী হিসেবে তোমার ও ডাক্তারের মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো।

6.

English: You want to invite your friend Noman on your birthday party. Now, make a dialogue between you and your friend.
বাংলা:তুমি তোমার বন্ধু নোমানকে তোমার জন্মদিনের পার্টিতে আমন্ত্রণ জানাতে চাও। এখন, তোমার ও তোমার বন্ধুর মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো।

7.

English: You are late for class by five minutes. Now, make a dialogue between you and your class teacher asking permission to join the class.
বাংলা:তুমি ক্লাসে পাঁচ মিনিট দেরি করেছো। এখন, তোমার ও তোমার শ্রেণীশিক্ষকের মধ্যে ক্লাসে যোগদানের অনুমতি চেয়ে একটি সংলাপ তৈরি করো।

8.

English: You want to know your cousin Mita to tell you the name of the main tourist spot in Bangladesh. Make a dialogue about it.
বাংলা:তুমি চাও তোমার চাচাতো বোন মিতা তোমাকে বাংলাদেশের প্রধান পর্যটন স্থানের নাম বলুক। এ বিষয়ে একটি সংলাপ তৈরি করো।

9.

English: You want to know about your friend's favourite sports. Now, make a dialogue between you and your friend.
বাংলা:তুমি তোমার বন্ধুর প্রিয় খেলা সম্পর্কে জানতে চাও। এখন, তোমার ও তোমার বন্ধুর মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো।

10.

English: Imagine, your friend Sabnam is sick. She has got flu. Now write a dialogue between you and your friend on it.
বাংলা:কল্পনা করো, তোমার বন্ধু সাবনাম অসুস্থ। তার ফ্লু হয়েছে। এখন, তোমার ও তোমার বন্ধুর মধ্যে এ বিষয়ে একটি সংলাপ লেখো।

11.

English: You are talking to a firefighter. You want to know about activities and qualities of a firefighter. Now, make a dialogue between you and the firefighter.
বাংলা:তুমি একজন ফায়ারফাইটারের সাথে কথা বলছো। তুমি একজন ফায়ারফাইটারের কাজকর্ম ও গুণাবলী সম্পর্কে জানতে চাও। এখন, তোমার ও ফায়ারফাইটারের মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো。

12.

English: Speak with a friend about your home town. Write a dialogue between you and your friend about it.
বাংলা:তোমার নিজ শহর সম্পর্কে একজন বন্ধুর সাথে কথা বলো। তোমার ও তোমার বন্ধুর মধ্যে এ বিষয়ে একটি সংলাপ লেখো।

13.

English: You want to know about the Liberation War Museum from your teacher. Now, make a dialogue between you and your teacher.
বাংলা:তুমি তোমার শিক্ষকের কাছ থেকে মুক্তিযুদ্ধ জাদুঘর সম্পর্কে জানতে চাও। এখন, তোমার ও তোমার শিক্ষকের মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো。

14.

English: Rina wants to know the way to the bus station from Kamal. Now, write a dialogue between you and your friend.
বাংলা:রিনা কামালের কাছ থেকে বাস স্টেশনে যাওয়ার রাস্তা জানতে চায়। এখন, তোমার ও তোমার বন্ধুর মধ্যে একটি সংলাপ লেখো।

15.

English: You want to go to the book fair with your friend. Now, make a dialogue between you and your friend.
বাংলা:তুমি তোমার বন্ধুর সাথে বইমেলায় যেতে চাও। এখন, তোমার ও তোমার বন্ধুর মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো।


১. Improving English (ইংরেজি উন্নত করা)

Rakib: Hi Tanisha, your English is so good! What do you do to improve it?
Tanisha:Thank you, Rakib! I watch English cartoons and movies with subtitles. It helps a lot.
Rakib:That's interesting. Do you read anything?
Tanisha:Yes, I read simple English storybooks and try to learn five new words every day.

বাংলা অনুবাদ:
রাকিব:হাই তানিশা, তোমার ইংরেজি তো খুব ভালো! এটা উন্নত করতে তুমি কী করো?
তানিশা:ধন্যবাদ, রাকিব! আমি সাবটাইটেল সহ ইংরেজি কার্টুন আর সিনেমা দেখি। এটা অনেক সাহায্য করে।
রাকিব:মজার কথা। তুমি কি কিছু পড়ো?
তানিশা:হ্যাঁ, আমি সহজ ইংরেজি গল্পের বই পড়ি আর প্রতিদিন পাঁচটা নতুন শব্দ শিখার চেষ্টা করি।

২. Talking about Healthy Food (স্বাস্থ্যকর খাবার সম্পর্কে কথা)

Rakib: Hi Jamil, I often feel weak. Can you tell me about some healthy food?
Jamil:Sure, Rakib. You should eat fruits like apples and bananas. Also, eat green vegetables every day.
Rakib:What about lunch and dinner?
Jamil:Eat rice, fish, and lentils. Drink milk and plenty of water. Avoid too much oily food.

বাংলা অনুবাদ:
রাকিব:হাই জামিল, আমি প্রায়ই দুর্বল বোধ করি। তুমি কি আমাকে কিছু স্বাস্থ্যকর খাবারের কথা বলতে পারো?
জামিল:অবশ্যই, রাকিব। তোমার আপেল, কলা জাতীয় ফল খাওয়া উচিত। আর প্রতিদিন সবুজ সবজি খাও।
রাকিব:দুপুর ও রাতের খাবারের কথা বলো?
জামিল:ভাত, মাছ আর ডাল খাও। দুধ ও প্রচুর পানি পান কর। বেশি তেল-চর্বি জাতীয় খাবার এড়িয়ে চলো।

৩. Quota Reform Movement 2024 (কোটা সংস্কার আন্দোলন ২০২৪)

Rakib: Hi Fahim, have you heard about the Quota Reform movement?
Fahim:Yes, Rakib. University students are protesting to change the existing quota system in government jobs.
Rakib:Why are they protesting?
Fahim:They want a merit-based system and to reduce the high percentage of quotas to ensure equal opportunity for all.

বাংলা অনুবাদ:
রাকিব:হাই ফাহিম, তুমি কি কোটা সংস্কার আন্দোলনের কথা শুনেছ?
ফাহিম:হ্যাঁ, রাকিব। সরকারি চাকরিতে বিদ্যমান কোটা পদ্ধতি পরিবর্তনের জন্য বিশ্ববিদ্যালয়ের ছাত্ররা বিক্ষোভ করছে।
রাকিব:তারা কেন বিক্ষোভ করছে?
ফাহিম:তারা চায় মেধাভিত্তিক ব্যবস্থা এবং সবার জন্য সমান সুযোগ নিশ্চিত করতে কোথার উচ্চ শতাংশ কমানো হোক।

৪. Asking the Way to a Hospital (হাসপাতালের রাস্তা জিজ্ঞেস করা)

Rakib: Excuse me, sir. Could you please tell me the way to the nearest hospital?
Stranger:Sure. Go straight along this road for about 5 minutes. You will see the hospital on your left.
Rakib:Straight for 5 minutes and then on the left. Thank you, sir.
Stranger:You are welcome.

বাংলা অনুবাদ:
রাকিব:এক্সকিউজ মি, স্যার। দয়া করে আমাকে নিকটতম হাসপাতালের রাস্তাটা বলবেন?
অপরিচিত ব্যক্তি:অবশ্যই। এই রাস্তা ধরে প্রায় ৫ মিনিট সোজা হেঁটে যান। হাসপাতালটি আপনার বাম দিকে দেখতে পাবেন।
রাকিব:৫ মিনিট সোজা แล้ว বামে। ধন্যবাদ, স্যার।
অপরিচিত ব্যক্তি:স্বাগতম।

५. Talking to a Doctor (ডাক্তারের সাথে কথা)

Doctor: Good morning. What is your problem?
Rakib:Good morning, doctor. I have a fever and a cough for three days.
Doctor:Let me check your temperature. Yes, you have a fever. Take this medicine for five days and drink warm water.
Rakib:Thank you, doctor.

বাংলা অনুবাদ:
ডাক্তার:গুড মর্নিং। আপনার কী সমস্যা?
রাকিব:গুড মর্নিং, ডাক্তার সাহেব। তিন দিন ধরে আমার জ্বর আর কাশি হয়েছে।
ডাক্তার:আপনার তাপমাত্রা দেখি। হ্যাঁ, আপনার জ্বর আছে। এই ওষুধটি পাঁচ দিন খান এবং গরম পানি পান করুন।
রাকিব:ধন্যবাদ, ডাক্তার সাহেব।

৬. Inviting to a Birthday Party (জন্মদিনের পার্টিতে আমন্ত্রণ)

Rakib: Hello Noman! Next Friday is my birthday. I am having a party at my home. Will you come?
Noman:Happy birthday in advance, Rakib! Of course, I will come. What time will the party start?
Rakib:At 6:00 PM. Don't be late!
Noman:Okay, I will be on time. Thank you for inviting me.

বাংলা অনুবাদ:
রাকিব:হ্যালো নোমান! আগামী শুক্রবার আমার জন্মদিন। আমি আমার বাসায় একটা পার্টি দিচ্ছি। তুমি আসবে?
নোমান:অগ্রিম জন্মদিনের শুভেচ্ছা, রাকিব! অবশ্যই আসব। পার্টি কটা টায় শুরু হবে?
রাকিব:সন্ধ্যা ৬টায়। দেরি করো না যেন!
নোমান:ঠিক আছে, আমি সময়মতো পৌঁছে যাব। আমন্ত্রণ জানানোর জন্য ধন্যবাদ।

৭. Asking Permission for Being Late (ক্লাসে দেরিতে আসার অনুমতি চাওয়া)

Rakib: May I come in, sir?
Teacher:Yes, come in. Why are you late, Rakib?
Rakib:I am very sorry, sir. The bus came late today. It will not happen again.
Teacher:Okay, understand. Sit down and be attentive.

বাংলা অনুবাদ:
রাকিব:স্যার, ভিতরে আসতে পারি?
শিক্ষক:হ্যাঁ, ভিতরে আসো। রাকিব, দেরি হলো কেন?
রাকিব:আমি খুবই দুঃখিত, স্যার। বাস আজ দেরি করে এসেছিল। এটা আবার ঘটবে না।
শিক্ষক:ঠিক আছে, বুঝেছি। বসো এবং মনোযোগ দাও।

৮. Asking about Tourist Spots (পর্যটন স্পট সম্পর্কে জিজ্ঞেস)

Rakib: Hi Mita, can you tell me the name of the main tourist spot in Bangladesh?
Mita:Of course, Rakib. The Sundarbans is the most famous. It is a beautiful mangrove forest.
Rakib:Is there anything else?
Mita:Yes, Cox's Bazar is the longest sea beach in the world. It is also very popular.

বাংলা অনুবাদ:
রাকিব:হাই মিতা, তুমি কি আমাকে বাংলাদেশের প্রধান পর্যটন স্থানের নাম বলতে পারো?
মিতা:অবশ্যই, রাকিব। সুন্দরবন সবচেয়ে বিখ্যাত। এটা একটা সুন্দর ম্যানগ্রোভ বন।
রাকিব:আর কিছু আছে?
মিতা:হ্যাঁ, কক্সবাজার বিশ্বের দীর্ঘতম সমুদ্র সৈকত। এটাও খুব জনপ্রিয়।

৯. Talking about Favourite Sports (প্রিয় খেলা সম্পর্কে কথা)

Rakib: Hi Siam, what is your favourite sport?
Siam:My favourite sport is football. I love playing and watching football.
Rakib:That's nice. Who is your favourite player?
Siam:My favourite player is Lionel Messi. He is a great player.

বাংলা অনুবাদ:
রাকিব:হাই সিয়াম, তোমার প্রিয় খেলা কী?
সিয়াম:আমার প্রিয় খেলা ফুটবল। আমি ফুটবল খেলতে আর দেখতে খুব ভালোবাসি।
রাকিব:ভালো কথা। তোমার প্রিয় খেলোয়াড় কে?
সিয়াম:আমার প্রিয় খেলোয়াড় লিওনেল মেসি। তিনি একজন মহান খেলোয়াড়।

১০. Talking to a Sick Friend (অসুস্থ বন্ধুর সাথে কথা)

Rakib: Hello Sabnam, how are you? I heard you are sick.
Sabnam:Hello Rakib. I am not well. I have got flu and a fever.
Rakib:I am sorry to hear that. Have you taken any medicine?
Sabnam:Yes, I have. The doctor said to take rest for a few days.

বাংলা অনুবাদ:
রাকিব:হ্যালো সাবনাম, কেমন আছ? শুনলাম তুমি অসুস্থ।
সাবনাম:হ্যালো রাকিব। আমি ভালো না। আমার ফ্লু আর জ্বর হয়েছে।
রাকিব:শুনে খুব খারাপ লাগলো। তুমি কোন ওষুধ নিয়েছ?
সাবনাম:হ্যাঁ, নিয়েছি। ডাক্তার কয়েকদিন বিশ্রাম নিতে বলেছেন।

১১. Talking to a Firefighter (ফায়ারফাইটারের সাথে কথা)

Rakib: Hello, sir. Can you tell me about your daily activities?
Firefighter:Hello. We check our tools, practice drills, and rush to put out fires when we get a call.
Rakib:What qualities should a good firefighter have?
Firefighter:A firefighter must be brave, strong, and work well in a team.

বাংলা অনুবাদ:
রাকিব:হ্যালো, স্যার। আপনি কি আমাকে আপনার দৈনন্দিন কাজকর্মের সম্পর্কে বলতে পারেন?
ফায়ারফাইটার:হ্যালো। আমরা আমাদের সরঞ্জাম পরীক্ষা করি, ড্রিল অনুশীলন করি এবং কল পেলে আগুন নিভতে ছুটে যাই।
রাকিব:একজন ভালো ফায়ারফাইটারের কী কী গুণ থাকা উচিত?
ফায়ারফাইটার:একজন ফায়ারফাইটারকে অবশ্যই সাহসী, শক্তিশালী এবং দলগতভাবে কাজ করতে পারতে হবে।

১২. Speaking about Hometown (নিজ শহর সম্পর্কে কথা)

Rakib: Hi Rohan, tell me about your hometown.
Rohan:My hometown is Bogura. It is a small and peaceful town. It is famous for its delicious sweets.
Rakib:That sounds nice. What places can I visit there?
Rohan:You can visit the Mahasthangarh archaeological site. It is a very old and historical place.

বাংলা অনুবাদ:
রাকিব:হাই রোহান, তোমার নিজ শহর সম্পর্কে আমাকে বলো।
রোহান:আমার নিজ শহর বগুড়া। এটা একটা ছোট আর শান্ত শহর। এটা এর সুস্বাদু মিষ্টির জন্য বিখ্যাত।
রাকিব:ভালো শোনাচ্ছে। আমি সেখানে কোন কোন জায়গা ঘুরে দেখতে পারি?
রোহান:তুমি মহাস্থানগড় প্রত্নতাত্ত্বিক স্থানটি ঘুরে দেখতে পারো। এটা একটা খুব প্রাচীন ও ঐতিহাসিক জায়গা।

১৩. Asking about Liberation War Museum (মুক্তিযুদ্ধ জাদুঘর সম্পর্কে জিজ্ঞেস)

Rakib: Good morning, ma'am. Can you tell me about the Liberation War Museum?
Teacher:Good morning, Rakib. It is a museum in Dhaka that tells the story of our great Liberation War of 1971.
Rakib:What can we see there?
Teacher:You can see photographs, weapons, and personal stories of our freedom fighters there.

বাংলা অনুবাদ:
রাকিব:গুড মর্নিং, ম্যাডাম। আপনি কি আমাকে মুক্তিযুদ্ধ জাদুঘর সম্পর্কে বলতে পারেন?
শিক্ষক:গুড মর্নিং, রাকিব। এটা ঢাকায় অবস্থিত একটি জাদুঘর যা আমাদের মহান ১৯৭১ সালের মুক্তিযুদ্ধের গল্প বলে।
রাকিব:আমরা সেখানে কী কী দেখতে পাব?
শিক্ষক:তুমি সেখানে আমাদের মুক্তিযোদ্ধাদের ছবি, অস্ত্র এবং ব্যক্তিগত গল্প দেখতে পাবে।

১৪. Asking the Way to Bus Station (বাস স্টেশনের রাস্তা জিজ্ঞেস)

Rina: Hello Kamal, can you tell me the way to the bus station from here?
Kamal:Hi Rina. It is very easy. Walk straight and turn right at the first crossing. The bus station is there.
Rina:Straight and then right. Thank you, Kamal.
Kamal:You are welcome.

বাংলা অনুবাদ:
রিনা:হ্যালো কামাল, তুমি কি আমাকে এখান থেকে বাস স্টেশনে যাওয়ার পথটা বলতে পারো?
কামাল:হাই রিনা। এটা খুবই সহজ। সোজা হেঁটে যাও এবং প্রথম ক্রসিং-এ ডানদিকে ঘুরে যাও। বাস স্টেশন সেখানেই আছে।
রিনা:সোজা গিয়ে ডানদিকে। ধন্যবাদ, কামাল।
কামাল:স্বাগতম।

১৫. Planning to go to Book Fair (বইমেলায় যাওয়ার পরিকল্পনা)

Rakib: Hi Diya, the Ekushey Book Fair has started. Would you like to go with me?
Diya:Yes, Rakib, I would love to! When should we go?
Rakib:Let's go on Saturday afternoon. Is that okay for you?
Diya:Sure, Saturday afternoon is perfect. Let's meet at the fair gate.

বাংলা অনুবাদ:
রাকিব:হাই দিয়া, অমর একুশে বইমেলা শুরু হয়েছে। তুমি কি আমার সাথে যেতে চাও?
দিয়া:হ্যাঁ, রাকিব, আমি খুব যেতে চাই! আমাদের কখন যাওয়া উচিত?
রাকিব:শনিবার দুপুরে যাই। তোমার জন্য কি সেটা ঠিক আছে?
দিয়া:অবশ্যই, শনিবার দুপুর ঠিক আছে। বইমেলার গেটেই দেখা করি।



নীচে আপনাকে এমন আরও উন্নত, আরও সহজ, আরও তথ্যবহুল ও ১০০% ইউনিভার্সাল Dialogue Template দিচ্ছি—
যেটা ব্যবহার করলে আপনি যেকোনো বিষয়ের উপর অটোমেটিকভাবে সম্পূর্ণ ডায়লগ তৈরি করতে পারবেন।
শুধু [Topic], [Question 1/2/3], [Answer] জায়গায় বিষয়ভেদে বসিয়ে দিলেই প্রস্তুত হয়ে যাবে সুন্দর ও পূর্ণাঙ্গ Dialogue।


Super Universal Dialogue Template (English + Bangla Translation)

(Works for ANY Topic: English Learning, Healthy Food, Quota, Firefighter, Illness, Book Fair, Country — EVERYTHING)


Part 1: Greetings & Starting the Topic

পর্ব ১: শুভেচ্ছা ও বিষয় শুরু

You: As-salamu alaykum! How are you, my dear friend? I wanted to discuss something important with you about [Topic Name].
তুমি: আসসালামু আলাইকুম! কেমন আছো আমার প্রিয় বন্ধু? আমি তোমার সাথে [বিষয়ের নাম] সম্পর্কে একটা গুরুত্বপূর্ণ বিষয় আলোচনা করতে চেয়েছিলাম।

Friend: Wa-alaykumus-salam! I’m fine, Alhamdulillah. I have some interest in [Same Topic] too. What do you want to know?
বন্ধু: ওয়া আলাইকুমুস সালাম! আলহামদুলিল্লাহ ভালো আছি। [একই বিষয়] নিয়ে আমারও কিছু আগ্রহ আছে। তুমি কী জানতে চাও?


Part 2: Asking First Question & Getting Explanation

পর্ব ২: প্রথম প্রশ্ন ও ব্যাখ্যা

You: First, tell me — [Question 1 about Topic]?
তুমি: প্রথমে বলো — [বিষয় সম্পর্কে প্রশ্ন ১]?

Friend: Yes, that’s an important point. Let me explain.
বন্ধু: হ্যাঁ, এটা গুরুত্বপূর্ণ বিষয়। আমি ব্যাখ্যা করছি।

Friend: [Detailed Answer 1 with examples and benefits]
বন্ধু: [উদাহরণ ও উপকারসহ বিস্তারিত উত্তর ১]


Part 3: Asking Second Question & Practical Guidance

পর্ব ৩: দ্বিতীয় প্রশ্ন ও ব্যবহারিক পরামর্শ

You: That’s very helpful. Now tell me — [Question 2]?
তুমি: এটা খুবই সহায়ক। এবার বলো — [প্রশ্ন ২]?

Friend: Sure. Here is what you need to know.
বন্ধু: অবশ্যই। এখানে যা জানার প্রয়োজন—

Friend: [Detailed Answer 2 with steps, tips, examples]
বন্ধু: [ধাপ, টিপস ও উদাহরণসহ বিস্তারিত উত্তর ২]


Part 4: Asking Third Question & Additional Information

পর্ব ৪: তৃতীয় প্রশ্ন ও অতিরিক্ত তথ্য

You: Thank you! Can you also tell me — [Question 3]?
তুমি: ধন্যবাদ! তুমি কি আমাকে — [প্রশ্ন ৩] সম্পর্কে আরও বলতে পারবে?

Friend: Of course. This part is also very important.
বন্ধু: অবশ্যই। এটাও খুব গুরুত্বপূর্ণ অংশ।

Friend: [Detailed Answer 3 with important notes/extra info]
বন্ধু: [গুরুত্বপূর্ণ নোটসহ বিস্তারিত উত্তর ৩]


Part 5: Advice Section

পর্ব ৫: উপদেশ অংশ

You: What is your final advice about [Topic]?
তুমি: [বিষয়] সম্পর্কে তোমার শেষ উপদেশ কী?

Friend: My advice is simple: [Main Advice + Real-life Tips]
বন্ধু: আমার উপদেশ সহজ: [মূল উপদেশ + বাস্তব জীবনের টিপস]


Part 6: Ending & Polite Goodbye

পর্ব ৬: শেষ ও ভদ্র বিদায়

You: Alhamdulillah! I learned a lot today. Thank you for your time.
তুমি: আলহামদুলিল্লাহ! আজ অনেক কিছু শিখলাম। তোমার সময় দেওয়ার জন্য ধন্যবাদ।

Friend: Same here. Feel free to ask me anything anytime.
বন্ধু: আমিও তাই। যেকোনো সময় কিছু জানতে চাইলে আমাকে বলতে পারো।

You: Allah Hafez! Take care.
তুমি: আল্লাহ হাফেজ! নিজের খেয়াল রেখো।

Friend: Allah Hafez! Wish you success.
বন্ধু: আল্লাহ হাফেজ! তোমার সফলতা কামনা করছি।


How to Use This Template (Super Easy)

Just replace:

Replace This With This
[Topic Name] Healthy Food / English Learning / Country / Firefighter / Book Fair / Illness / Quota Movement etc.
[Question 1] What is…? / Why important?
[Question 2] How to improve? / How does it work?
[Question 3] What benefits? / What problems?
Answers Topic-wise description

This one single template দিয়ে আপনি লিখতে পারবেন:

✔ English improvement
✔ Healthy Food
✔ Quota Movement
✔ Firefighter
✔ Library / Book Fair
✔ Illness / Flu / Hospital
✔ Daily Routine
✔ Sports
✔ Country / Hometown
✔ Liberation War Museum
✔ Tourist Spot
✔ Birthday Invitation
✔ Class Permission



ডায়লগ 

১. Improving English

English: Your friend wants to know what you do to improve your English. Now, make a dialogue between you and your friend.
বাংলা:তোমার বন্ধু জানতে চায় তুমি তোমার ইংরেজি উন্নত করার জন্য কী করো। এখন, তোমার ও তোমার বন্ধুর মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো।

২. Healthy Food

English: You want to know about healthy food from your friend. Now, make a dialogue between you and your friend.
বাংলা:তুমি তোমার বন্ধুর কাছ থেকে স্বাস্থ্যকর খাবার সম্পর্কে জানতে চাও। এখন, তোমার ও তোমার বন্ধুর মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো।

৩. Quota Reform Movement

English: You want to know about Quota reform movement in 2024. Write a dialogue between two friends about it.
বাংলা:তুমি ২০২৪ সালের কোটা সংস্কার আন্দোলন সম্পর্কে জানতে চাও। দুই বন্ধুর মধ্যে এ বিষয়ে একটি সংলাপ লেখো।

৪. Asking Way to Hospital

English: You are talking to a stranger. You want to know the way to the nearest hospital. Now make a dialogue between you and a stranger.
বাংলা:তুমি একজন অপরিচিত ব্যক্তির সাথে কথা বলছো। তুমি নিকটতম হাসপাতালের রাস্তা জানতে চাও। এখন, তোমার ও একজন অপরিচিত ব্যক্তির মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো।

৫. Doctor-Patient Conversation

English: Suppose, you are suffering from some illness and you have called a doctor at his chamber. Now, make a dialogue between you as a patient and your doctor.
বাংলা:ধরো, তুমি কোনো অসুস্থতায় ভুগছো এবং তুমি একজন ডাক্তারকে তাঁর চেম্বারে ডেকেছো। এখন, একজন রোগী হিসেবে তোমার ও ডাক্তারের মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো।

৬. Birthday Party Invitation

English: You want to invite your friend Noman on your birthday party. Now, make a dialogue between you and your friend.
বাংলা:তুমি তোমার বন্ধু নোমানকে তোমার জন্মদিনের পার্টিতে আমন্ত্রণ জানাতে চাও। এখন, তোমার ও তোমার বন্ধুর মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো।

৭. Late for Class

English: You are late for class by five minutes. Now, make a dialogue between you and your class teacher asking permission to join the class.
বাংলা:তুমি ক্লাসে পাঁচ মিনিট দেরি করেছো। এখন, তোমার ও তোমার শ্রেণীশিক্ষকের মধ্যে ক্লাসে যোগদানের অনুমতি চেয়ে একটি সংলাপ তৈরি করো।

৮. Tourist Spots in Bangladesh

English: You want to know your cousin Mita to tell you the name of the main tourist spot in Bangladesh. Make a dialogue about it.
বাংলা:তুমি চাও তোমার চাচাতো বোন মিতা তোমাকে বাংলাদেশের প্রধান পর্যটন স্থানের নাম বলুক। এ বিষয়ে একটি সংলাপ তৈরি করো।

৯. Favorite Sports

English: You want to know about your friend's favourite sports. Now, make a dialogue between you and your friend.
বাংলা:তুমি তোমার বন্ধুর প্রিয় খেলা সম্পর্কে জানতে চাও। এখন, তোমার ও তোমার বন্ধুর মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো।

১০. Sick Friend

English: Imagine, your friend Sabnam is sick. She has got flu. Now write a dialogue between you and your friend on it.
বাংলা:কল্পনা করো, তোমার বন্ধু সাবনাম অসুস্থ। তার ফ্লু হয়েছে। এখন, তোমার ও তোমার বন্ধুর মধ্যে এ বিষয়ে একটি সংলাপ লেখো।

১১. Talking to a Firefighter

English: You are talking to a firefighter. You want to know about activities and qualities of a firefighter. Now, make a dialogue between you and the firefighter.
বাংলা:তুমি একজন ফায়ারফাইটারের সাথে কথা বলছো। তুমি একজন ফায়ারফাইটারের কাজকর্ম ও গুণাবলী সম্পর্কে জানতে চাও। এখন, তোমার ও ফায়ারফাইটারের মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো।

১২. About Hometown

English: Speak with a friend about your home town. Write a dialogue between you and your friend about it.
বাংলা:তোমার নিজ শহর সম্পর্কে একজন বন্ধুর সাথে কথা বলো। তোমার ও তোমার বন্ধুর মধ্যে এ বিষয়ে একটি সংলাপ লেখো।

১৩. Liberation War Museum

English: You want to know about the Liberation War Museum from your teacher. Now, make a dialogue between you and your teacher.
বাংলা:তুমি তোমার শিক্ষকের কাছ থেকে মুক্তিযুদ্ধ জাদুঘর সম্পর্কে জানতে চাও। এখন, তোমার ও তোমার শিক্ষকের মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো।

১৪. Asking Way to Bus Station

English: Rina wants to know the way to the bus station from Kamal. Now, write a dialogue between you and your friend.
বাংলা:রিনা কামালের কাছ থেকে বাস স্টেশনে যাওয়ার রাস্তা জানতে চায়। এখন, তোমার ও তোমার বন্ধুর মধ্যে একটি সংলাপ লেখো।

১৫. Going to Book Fair

English: You want to go to the book fair with your friend. Now, make a dialogue between you and your friend.
বাংলা:তুমি তোমার বন্ধুর সাথে বইমেলায় যেতে চাও। এখন, তোমার ও তোমার বন্ধুর মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো।





একীভূত তথ্যবহুল ডায়লগ 


Talha & Rafi (Improving English, Healthy Food, Favourite Sports, Hometown, Book Fair)

Rafi: Hi Talha! I want to know something. How do you improve your English?
রাফি: হাই তালহা! আমি একটা বিষয় জানতে চাই। তুমি ইংরেজি কীভাবে উন্নত করো?

Talha: I practice every day. I read English stories, watch English videos, and try to speak with my friends.
তালহা: আমি প্রতিদিন অনুশীলন করি। ইংরেজি গল্প পড়ি, ইংরেজি ভিডিও দেখি, আর বন্ধুদের সাথে ইংরেজিতে কথা বলার চেষ্টা করি।

Rafi: Good habit! Can you tell me what foods are healthy?
রাফি: খুব ভালো অভ্যাস! স্বাস্থ্যকর খাবার বলতে কী বোঝায়?

Talha: Healthy foods are fruits, vegetables, fish, eggs, milk, and clean water. These keep our body strong.
তালহা: স্বাস্থ্যকর খাবার হচ্ছে ফল, শাকসবজি, মাছ, ডিম, দুধ আর বিশুদ্ধ পানি। এগুলো আমাদের শরীর শক্তিশালী রাখে।

Rafi: Nice. What is your favourite sport?
রাফি: ভালো। তোমার প্রিয় খেলা কোনটা?

Talha: Cricket. It makes me active and improves teamwork.
তালহা: ক্রিকেট। এটা আমাকে সক্রিয় রাখে এবং টিমওয়ার্ক শেখায়।

Rafi: Tell me about your hometown.
রাফি: তোমার নিজের শহর সম্পর্কে বলো।

Talha: My hometown is Kapasia in Gazipur. It is very beautiful with green fields, rivers, and historical places. People are kind and helpful there.
তালহা: আমার শহর গাজীপুরের কাপাসিয়া। এটি খুব সুন্দর—সবুজ মাঠ, নদী ও ঐতিহাসিক স্থান আছে। এখানকার মানুষ খুব ভালো ও সাহায্যকারী।

Rafi: Great! Are you going to the book fair this year?
রাফি: চমৎকার! তুমি কি এ বছর বইমেলায় যাবে?

Talha: Yes Rafi, I want to go with you. Let’s go together.
তালহা: হ্যাঁ রাফি, তোমার সাথে যেতে চাই। চল একসাথে যাই।


Talha & Noman (Birthday Invitation)

Talha: Noman, I am celebrating my birthday this Friday. I want to invite you to my birthday party.
তালহা: নোমান, আমি এই শুক্রবার জন্মদিন পালন করছি। তোমাকে আমার জন্মদিনের অনুষ্ঠানে আমন্ত্রণ জানাতে চাই।

Noman: Thank you! I will definitely come.
নোমান: ধন্যবাদ! আমি অবশ্যই আসব।


Talha & Class Teacher (Late for Class)

Talha: May I come in, Sir? I’m five minutes late.
তালহা: স্যার, আমি কি ভেতরে আসতে পারি? আমি পাঁচ মিনিট দেরি করেছি।

Teacher: Why are you late, Talha?
শিক্ষক: তালহা, তুমি দেরি করলে কেন?

Talha: Sir, there was a heavy traffic jam on the road. Please allow me to join the class.
তালহা: স্যার, রাস্তায় প্রচণ্ড যানজট ছিল। দয়া করে আমাকে ক্লাসে যোগ দিতে দিন।

Teacher: Okay, come in.
শিক্ষক: ঠিক আছে, ভেতরে আসো।


Talha & Cousin Mita (Tourist Spots in Bangladesh)

Talha: Mita, can you tell me the main tourist spots in Bangladesh?
তালহা: মিতা, তুমি কি আমাকে বাংলাদেশের প্রধান পর্যটন স্থানের নাম বলতে পারো?

Mita: Sure! Cox’s Bazar, Sundarbans, Saint Martin’s Island, Kuakata, and Sylhet are the most attractive places.
মিতা: অবশ্যই! কক্সবাজার, সুন্দরবন, সেন্টমার্টিন, কুয়াকাটা এবং সিলেট সবচেয়ে আকর্ষণীয় জায়গা।


Talha & Sabnam (Flu)

Talha: Hey Sabnam, you look unwell. What happened?
তালহা: সাবনাম, তোমাকে অসুস্থ মনে হচ্ছে। কী হয়েছে?

Sabnam: I have got flu. I’m suffering from fever and cough.
সাবনাম: আমার ফ্লু হয়েছে। জ্বর আর কাশি হচ্ছে।

Talha: Take rest, drink hot water, and see a doctor if needed.
তালহা: বিশ্রাম নাও, গরম পানি খাও, আর দরকার হলে ডাক্তার দেখাও।


Talha & Firefighter (Firefighter’s Work)

Talha: Brother, what are the main activities of a firefighter?
তালহা: ভাই, একজন ফায়ারফাইটারের প্রধান কাজগুলো কী?

Firefighter: We rescue people from fire, accidents, and disasters. We must be brave, quick, and honest.
ফায়ারফাইটার: আমরা আগুন, দুর্ঘটনা ও বিভিন্ন দুর্যোগ থেকে মানুষকে উদ্ধার করি। আমাদের সাহসী, দ্রুত ও সৎ হতে হয়।


Talha & Teacher (Liberation War Museum)

Talha: Sir, I want to know about the Liberation War Museum.
তালহা: স্যার, আমি মুক্তিযুদ্ধ জাদুঘর সম্পর্কে জানতে চাই।

Teacher: The Liberation War Museum preserves documents, pictures, weapons, and memories of the 1971 Liberation War. It teaches us the value of freedom.
শিক্ষক: মুক্তিযুদ্ধ জাদুঘরে ১৯৭১ সালের মুক্তিযুদ্ধের নথি, ছবি, অস্ত্র ও স্মৃতি সংরক্ষণ করা হয়। এটি আমাদের স্বাধীনতার মূল্য শেখায়।


Talha & Stranger (Hospital Direction)

Talha: Excuse me, can you tell me the way to the nearest hospital?
তালহা: মাফ করবেন, নিকটতম হাসপাতালে যাওয়ার পথটা কি বলবেন?

Stranger: Go straight and turn right. The hospital is beside the market.
অপরিচিত: সোজা যান, তারপর ডান দিকে নিন। বাজারের পাশেই হাসপাতাল।


Rina & Kamal (Bus Station Direction)

Rina: Kamal, can you tell me how to go to the bus station?
রিনা: কামাল, বাস স্টেশনে যাওয়ার পথটা বলবে?

Kamal: Walk forward for three minutes and turn left. You will see the bus station.
কামাল: তিন মিনিট সোজা হেঁটে গিয়ে বাম দিকে নিলেই বাস স্টেশন পাওয়া যাবে।


Talha & Doctor (Illness)

Talha: Doctor, I feel weak and have a headache.
তালহা: ডাক্তার, আমি খুব দুর্বল লাগছে এবং মাথা ব্যথা করছে।

Doctor: You need rest. Take these medicines and drink plenty of water.
ডাক্তার: তোমার বিশ্রাম দরকার। এই ওষুধগুলো খাও এবং প্রচুর পানি পান করো।


Talha & Rafi (Quota Reform Movement 2024)

Rafi: Talha, do you know about the Quota Reform Movement in 2024?
রাফি: তালহা, তুমি কি ২০২৪ সালের কোটা সংস্কার আন্দোলন সম্পর্কে জানো?

Talha: Yes. Students demanded fair distribution of government job quotas and equal opportunity for everyone.
তালহা: হ্যাঁ। শিক্ষার্থীরা সরকারি চাকরির কোটায় ন্যায্য বণ্টন ও সবার জন্য সমান সুযোগের দাবি করেছিল।







Welftion Love Of Welfare
 দৈনিক অনুসন্ধান

Welftion Love Of Welfare : প্রিয় সুহৃদ,  নতুন প্রজন্মের আগ্রহী লেখকদের প্রতি অনুরোধ, আমাদের কাছে লেখা পাঠিয়ে দুই সপ্তাহ থেকে তিন মাস অপেক্ষা করুন। একই লেখা একাধিক জায়গায় পাঠানো হলে কিংবা প্রকাশিত হলে আমরা সেই লেখককে আর গ্রহণ না করতে বাধ্য হবো। আপনার লেখা / ছবি / মতামত / অভিযোগ পাঠান ~ ✉ towfiqsultan.help@gmail.com ,
editorial.tds@outlook.com , editorial.tdse@gmail.com 
দৈনিক অনুসন্ধান শেরে বাংলা নগর, ঢাকা, বাংলাদেশ



 📢 দৃষ্টি আকর্ষণ লেখা পাঠান~ ✉ editorial.tds@outlook.com , editorial.tdse@gmail.com towfiqsultan.help@gmail.com
DA





  DA
লেখা পাঠান~ ✉ editorial.tds@outlook.com , editorial.tdse@gmail.com towfiqsultan.help@gmail.com 
 
আপনার লেখা / ছবি / মতামত / অভিযোগ পাঠান ~ ✉ towfiqsultan.help@gmail.com , editorial.tds@outlook.com , editorial.tdse@gmail.com দৈনিক অনুসন্ধান শেরে বাংলা নগর, ঢাকা, বাংলাদেশ। সংবাদ দৈনিক অনুসন্ধান - ওয়েল্ফশন নিউজ আপডেট - Welftion Welfare Educational Leaders Friendly Trusted Investigation Organization Network. সত্যের সন্ধানে বলিষ্ঠ, সত্য প্রকাশে নির্ভীক... নবীন- প্রবীন লেখীয়োদের প্রতি আহ্বান: সাহিত্য সুহৃদ মানুষের কাছে ছড়া, কবিতা, গল্প, ছোট গল্প, রম্য রচনা সহ সাহিত্য নির্ভর আপনার যেকোন লেখা পৌঁছে দিতে আমাদেরকে ই-মেইল করুন- editorial.tdse@gmail.com লেখার সাথে আপনার নাম ঠিকানা, যোগাযোগ নাম্বার যুক্ত করে দিয়েন- সম্ভব হলে নিজের ছবি + লেখার সাথে মানানসই ছবি। ইংরেজি লেখা পাঠাতে ও এই ই-মেইল টি ব্যাবহার করতে পারেন। ✉️ই-মেইল: editorial.tdse@gmail.com - ধন্যবাদ 📧 towfiqsultan.help@gmail.com
📰 নিউজ
🔹 নতুন পোস্ট: "ওয়ার্ল্ড অফ নলেজ – জ্ঞানের জগৎ" প্রি-অর্ডার চলছে । | ✍ লেখক: তৌফিক সুলতান । | 📚 রকমারি ও বিডি বুকসে পাওয়া যাচ্ছে । • আরও খবর দেখুন ব্লগে...

বুধবার, ২৬ নভেম্বর, ২০২৫

Universal Simple Personal Letter Template  যা থেকে সবগুলো লেটারই লেখা যাবে।

Universal Simple Personal Letter Template যা থেকে সবগুলো লেটারই লেখা যাবে।

 Universal Simple Personal Letter Template 
যা থেকে সবগুলো লেটারই লেখা যাবে
শুধু [Topic / Reason], [Details], [Name], [Place] ইত্যাদি বদলালে প্রতিটি চিঠি নতুন চিঠি হয়ে যাবে।
 যে কোনো লেটারে মানিয়ে যায়।


Universal Simple Personal Letter Template (English + Bangla Translation)

একটি লেটার দিয়েই সব লেটার লেখা যাবে


✉️ English Letter Template

Your Address
Date: …………………

Dear [Name],
I hope you are well by the grace of Allah. I am also fine. Today I am writing this letter to you to tell you about [Topic / Reason of Writing].

You know that [Details / short explanation]. It is very important for me and I thought you should know about it.
I believe this will help us understand each other better.

Please share your opinion about this. I will be happy to hear from you soon.

No more today. Convey my best regards to your parents.
Take care.

Yours sincerely,
[Your Name]


🇧🇩 বাংলা অনুবাদসহ (Bangla Translation)

আপনার ঠিকানা
তারিখ: …………………

প্রিয় [Name],
আশা করি আল্লাহর রহমতে তুমি ভালো আছো। আমিও ভালো আছি। আজ আমি তোমাকে এই চিঠি লিখছি [Topic / চিঠি লেখার কারণ] সম্পর্কে জানাতে।

তুমি জানো যে [Details / সংক্ষিপ্ত ব্যাখ্যা]। এটি আমার জন্য খুব গুরুত্বপূর্ণ, তাই তোমার জানানো প্রয়োজন মনে করলাম।
আমার বিশ্বাস, এতে বিষয়টি তুমি আরও ভালোভাবে বুঝতে পারবে।

এ বিষয়ে তোমার মতামত জানাবে। তোমার চিঠির জন্য অপেক্ষায় রইলাম।

আজ এ পর্যন্তই। তোমার বাবা-মায়ের কাছে আমার সালাম দেবে।
ভালো থেকো।

ইতি,
[Your Name]


⭐ এখন কিভাবে সব লেটার লেখা যাবে?

শুধু নিচের অংশগুলো বদলাবেন:

[Name] – যার কাছে লিখছেন

[Topic] – লেটারের বিষয়

[Details] – লেটারের বিস্তারিত কারণ

[Your Name] – আপনার নাম


🎯 এখন আমি দেখাচ্ছি—১৭টি লেটার কিভাবে এই টেমপ্লেটে বসবে

(শুধু বোঝার জন্য, পুরো লেটার টাইপ করতে হবে না — Template-এ Topic বসালেই হবে)


1️⃣ Quota Movement

Topic: Quota Movement
Details: The movement is going on for fair rights of students.

2️⃣ Asking Father for Money

Topic: Asking for money
Details: I need some money to buy new books for my study.

3️⃣ Brilliant Result

Topic: My brilliant result
Details: I secured GPA-5 / stood first in the Annual Examination.

4️⃣ Study Tour

Topic: My recent study tour
Details: We visited an interesting place and enjoyed a lot.

5️⃣ Hobby

Topic: My hobby
Details: Gardening / drawing is my favorite hobby.

6️⃣ About My Country

Topic: My country
Details: Bangladesh is a beautiful country with rich culture and history.

7️⃣ Annual Sports Day

Topic: Annual Sports Day
Details: Our madrasah arranged many events and we enjoyed them.

8️⃣ Picnic Invitation

Topic: Picnic Invitation
Details: We selected the venue and want you to join us.

9️⃣ Daily Routine

Topic: My daily routine
Details: I follow a healthy routine from morning to night.

🔟 Leisure Time

Topic: My leisure time
Details: I read books / play games / help my mother in free time.

11️⃣ Sister’s Marriage Invitation

Topic: Marriage ceremony
Details: My elder sister’s marriage will be held on the 15th.

12️⃣ Aim in Life

Topic: My aim in life
Details: I want to be a doctor/teacher/engineer.

13️⃣ Birthday Tea Party

Topic: Birthday party invitation
Details: I will arrange a small tea party on my birthday.

14️⃣ Illness

Topic: My illness
Details: I have been suffering from fever/cold.

15️⃣ Pet Cat

Topic: My pet cat
Details: It is cute, friendly and I play with it every day.

16️⃣ Reading Newspaper

Topic: Necessity of reading newspapers
Details: Newspapers help us learn news and gain knowledge.

17️⃣ Return Borrowed Book

Topic: Returning my book
Details: You borrowed a book from me and I need it back soon.


নিম্নে ১৭টি লেটার টপিক–এর সহজ ও পরিষ্কার বাংলা অনুবাদ দেওয়া হলো — 


১. Write a letter to your friend informing him about quota movement.

অনুবাদ:
তোমার বন্ধুকে কোটা আন্দোলন সম্পর্কে জানিয়ে একটি চিঠি লেখো।


২. Healthy Food – Write a letter to your father asking him for some money to buy new books.

অনুবাদ:
স্বাস্থ্যকর খাদ্য।
নতুন বই কেনার জন্য তোমার বাবার কাছে কিছু টাকা চেয়ে একটি চিঠি লেখো।


৩. Write a letter to your father informing him about your brilliant result of the Annual Examination.

অনুবাদ:
বার্ষিক পরীক্ষায় তোমার উজ্জ্বল ফলাফলের কথা তোমার বাবাকে জানিয়ে একটি চিঠি লেখো।


৪. Write a letter to your friend Nafis telling him about the study tour you enjoyed a few days ago.

অনুবাদ:
কয়েক দিন আগে যে স্টাডি ট্যুরে অংশ নিয়েছিলে, সে সম্পর্কে তোমার বন্ধু নাফিসকে জানিয়ে একটি চিঠি লেখো।


৫. Suppose, you are Rana/Ruba. Your friend is Rahman/Rahima. Write a letter to your friend about your hobby.

অনুবাদ:
ধরো, তুমি রানা/রুবা। তোমার বন্ধু রহমান/রহিমা। তোমার শখ সম্পর্কে তোমার বন্ধুকে একটি চিঠি লেখো।


৬. Suppose, you are Tahsin/Tania. You live in Cumilla in Bangladesh. Your friend Anis/Abida lives in London. Write a letter to your friend about your country.

অনুবাদ:
ধরো, তুমি তাহসিন/তানিয়া। তুমি বাংলাদেশে কুমিল্লায় থাকো। তোমার বন্ধু আনিস/আবিদা লন্ডনে থাকে। তোমার দেশ সম্পর্কে তোমার বন্ধুকে একটি চিঠি লেখো।


৭. Suppose, you are Asif/Amena. Your friend is Belal/Bithi. Write a letter to your friend about the annual sports day of your madrasah.

অনুবাদ:
ধরো, তুমি আসিফ/আমেনা। তোমার বন্ধু বেলাল/বিথি। তোমার মাদ্রাসার বাৎসরিক ক্রীড়া দিনের বিষয়ে তোমার বন্ধুকে একটি চিঠি লেখো।


৮. You arranged a picnic. Write a letter as Rupom to your friend Tonmoy inviting him to join the picnic.

অনুবাদ:
তুমি একটি পিকনিকের আয়োজন করেছ। রূপম হিসেবে তোমার বন্ধু তন্ময়কে পিকনিক-এ যোগদানের আমন্ত্রণ জানিয়ে একটি চিঠি লেখো।


৯. Imagine, you are Rahat/Sadia. You made a daily routine. Write a letter to your friend describing your daily routine.

অনুবাদ:
ধরো, তুমি রাহাত/সাদিয়া। তুমি একটি দৈনন্দিন রুটিন তৈরি করেছ। তোমার বন্ধুকে তোমার রুটিন সম্পর্কে জানিয়ে একটি চিঠি লেখো।


১০. Suppose, you are Hassan. Your friend Rana wants to know how you spend your leisure time.

অনুবাদ:
ধরো, তুমি হাসান। তোমার বন্ধু রানা জানতে চায় তুমি অবসর সময় কীভাবে কাটাও। তাকে এ বিষয়ে একটি চিঠি লেখো।


১১. Suppose, you are Shaheed/Shaheeda. Your elder sister’s marriage ceremony will be held on the 15th instant. Invite Nabil/Nabila.

অনুবাদ:
ধরো, তুমি শহীদ/শাহেদা। তোমার বড় বোনের বিয়ের অনুষ্ঠান এই মাসের ১৫ তারিখে অনুষ্ঠিত হবে। এই অনুষ্ঠানে নাবিল/নাবিলাকে আমন্ত্রণ জানিয়ে একটি চিঠি লেখো।


12. Suppose, you are Nabil/Nabila. Your friend Sakib/Sakiba wants to know your aim in life. Write a letter describing your aim in life.

অনুবাদ:
ধরো, তুমি নাবিল/নাবিলা। তোমার বন্ধু সাকিব/সাকিবা তোমার জীবনের লক্ষ্য জানতে চায়। তোমার জীবনের লক্ষ্য সম্পর্কে একটি চিঠি লেখো।


13. Suppose, you are Siraj/Marium. You will observe your birthday on 10 December. Write a letter inviting Rahim/Rahima to the tea party.

অনুবাদ:
ধরো, তুমি সিরাজ/মারিয়ম। তুমি ১০ই ডিসেম্বর তোমার জন্মদিন পালন করবে এবং একটি চা পার্টির আয়োজন করবে। তোমার বন্ধু রহিম/রহিমাকে আমন্ত্রণ জানিয়ে একটি চিঠি লেখো।


14. Write a letter to your friend about your illness.

অনুবাদ:
তোমার বন্ধুকে তোমার অসুস্থতার কথা জানিয়ে একটি চিঠি লেখো।


15. Suppose, you are Karima. You have a pet cat. Your friend Bushra wants to know about it. Write a letter describing the pet cat.

অনুবাদ:
ধরো, তুমি কারিমা। তোমার একটি পোষা বিড়াল আছে। তোমার বন্ধু বুশরা তোমার পোষা প্রাণী সম্পর্কে জানতে চায়। সে বিষয়ে একটি চিঠি লেখো।


16. Suppose, you are Mubarak/Maria. Your younger brother Kamal does not read newspapers. Write a letter telling him the necessity of reading newspapers.

অনুবাদ:
ধরো, তুমি মুবারক/মারিয়া। তোমার ছোট ভাই কামাল পত্রিকা পড়ে না। তাকে পত্রিকা পড়ার প্রয়োজনীয়তা জানিয়ে একটি চিঠি লেখো।


17. Suppose, one of your friends borrowed a book from you. Write a letter requesting him to return the book.

অনুবাদ:
ধরো, তোমার একজন বন্ধু তোমার কাছ থেকে একটি বই ধার নিয়েছে। তাকে বইটি ফেরত দিতে অনুরোধ করে একটি চিঠি লেখো।


LETTER – 1

Write a letter to your friend informing him about the quota movement.

(বন্ধুকে কোটা আন্দোলন সম্পর্কে জানিয়ে একটি পত্র লেখো)

English Letter

Date: 25 November 2025
Address: Kapasia, Gazipur

My dear friend,
Assalamu alaikum. I hope you are fine. I am also well. Today I am writing to inform you about the recent quota movement in our country.

The students of different colleges and universities have started this movement to ensure fair opportunity in government jobs. They want a system where all students get equal chances based on merit. The movement is peaceful, and students are raising awareness through rallies, discussions, and social media.

This movement teaches us the value of fairness and students’ unity. I think it will bring a good change in the future.

No more today. Please pray for our country.
Your loving friend,
Towfiq


বাংলা অনুবাদ

তারিখ: ২৫ নভেম্বর ২০২৫
ঠিকানা: কপাশিয়া, গাজীপুর

প্রিয় বন্ধু,
আসসালামু আলাইকুম। আশা করি তুমি ভালো আছো। আমিও ভালো আছি। আজ তোমাকে দেশের সাম্প্রতিক কোটা আন্দোলন সম্পর্কে জানাতে লিখছি।

দেশের বিভিন্ন কলেজ ও বিশ্ববিদ্যালয়ের শিক্ষার্থীরা এই আন্দোলন শুরু করেছে সরকারি চাকরিতে ন্যায্য সুযোগ নিশ্চিত করার জন্য। তারা চান যাতে সব শিক্ষার্থী মেধার ভিত্তিতে সমান সুযোগ পায়। আন্দোলনটি শান্তিপূর্ণভাবে চলছে, শিক্ষার্থীরা মিছিল, আলোচনা এবং সামাজিক মাধ্যমে সচেতনতা তৈরি করছে।

এ আন্দোলন আমাদের ন্যায়বিচার ও শিক্ষার্থীদের ঐক্য সম্পর্কে শিক্ষা দেয়। আমি মনে করি এটি ভবিষ্যতে ভালো পরিবর্তন আনবে।

আজ এ পর্যন্ত। দেশের জন্য দোয়া করো।
তোমার বন্ধু,
তৌফিক


LETTER – 2

Write a letter to your father asking for money to buy new books.

(নতুন বই কেনার জন্য বাবার কাছে অর্থ চেয়ে একটি পত্র লেখো)

English Letter

Date: 25 November 2025
Address: Monohardi, Narsingdi

My dear father,
Assalamu alaikum. I hope you are well. I am also fine. I am writing this letter to request you to send me some money.

My classes have started and I need to buy some new books. These books are very important for my study. Without them I cannot complete my lessons properly. So, I need around 1500 taka to buy them.

Please send the money as early as possible. Convey my greetings to mother.
Your loving son,
Ruba / Rana


বাংলা অনুবাদ

তারিখ: ২৫ নভেম্বর ২০২৫
ঠিকানা: মনোহরদী, নরসিংদী

প্রিয় বাবা,
আসসালামু আলাইকুম। আশা করি ভালো আছেন। আমিও ভালো আছি। আপনাকে কিছু টাকা পাঠানোর জন্য লিখছি।

আমার ক্লাস শুরু হয়েছে এবং নতুন কিছু বই কিনতে হবে। এসব বই আমার পড়ার জন্য খুব দরকার। এগুলো ছাড়া আমি ঠিকভাবে পড়াশোনা করতে পারছি না। তাই বই কেনার জন্য প্রায় ১৫০০ টাকা প্রয়োজন।

যত দ্রুত সম্ভব টাকা পাঠাবেন। মাকে সালাম জানাবেন।
আপনার loving ছেলে/মেয়ে,
রুবা / রানা


LETTER – 3

Write a letter to your father informing him about your brilliant result.

(বাৎসরিক পরীক্ষায় তোমার চমৎকার ফলাফল জানিয়ে বাবাকে একটি পত্র লেখো)

English Letter

Date: 25 November 2025
Address: Kapasia, Gazipur

My dear father,
Assalamu alaikum. With great joy I inform you that I have made a brilliant result in my Annual Examination.

I stood first in my class. I got A+ in all subjects. My teachers praised me a lot and encouraged me to study more. I am very happy and grateful to you for your support and prayers.

Pray for me so that I can continue this good result in future.
Your loving son,
Towfiq


বাংলা অনুবাদ

তারিখ: ২৫ নভেম্বর ২০২৫
ঠিকানা: কপাশিয়া, গাজীপুর

প্রিয় বাবা,
আসসালামু আলাইকুম। আনন্দের সঙ্গে জানাচ্ছি যে এ বছরের বার্ষিক পরীক্ষায় আমি চমৎকার ফলাফল করেছি।

আমি ক্লাসে প্রথম হয়েছি। সব বিষয়ে A+ পেয়েছি। শিক্ষকরা আমাকে অনেক প্রশংসা করেছেন এবং আরও ভালোভাবে পড়ার উৎসাহ দিয়েছেন। আমি খুব খুশি এবং আপনার দোয়া ও সহায়তার জন্য কৃতজ্ঞ।

আমার জন্য দোয়া করবেন যাতে ভবিষ্যতেও ভালো ফল করতে পারি।
আপনার আদরের ছেলে,
তৌফিক


LETTER – 4

Write a letter to your friend Nafis telling him about your study tour.

(সাম্প্রতিক স্টাডি ট্যুর সম্পর্কে নাফিসকে একটি পত্র লেখো)

English Letter

Date: 25 November 2025
Address: Gazipur

My dear Nafis,
Assalamu alaikum. I hope you are well. I am writing to share with you the experience of our study tour that we enjoyed a few days ago.

We went to the Liberation War Museum. We saw many important things like weapons, documents, pictures, and memories of our freedom fighters. Our teachers explained everything nicely. I learned a lot about the history of Bangladesh and felt proud of our brave heroes.

It was an enjoyable and educational tour. I wish you were with us.
Your friend,
Towfiq


বাংলা অনুবাদ

তারিখ: ২৫ নভেম্বর ২০২৫
ঠিকানা: গাজীপুর

প্রিয় নাফিস,
আসসালামু আলাইকুম। আশা করি ভালো আছো। কয়েক দিন আগে আমাদের উপভোগ করা স্টাডি ট্যুর সম্পর্কে তোমাকে জানাতে লিখছি।

আমরা মুক্তিযুদ্ধ জাদুঘরে গিয়েছিলাম। সেখানে অস্ত্র, নথি, ছবি এবং বীর মুক্তিযোদ্ধাদের স্মৃতি দেখেছি। শিক্ষকরা সবকিছু খুব সুন্দরভাবে বুঝিয়েছেন। বাংলাদেশের ইতিহাস সম্পর্কে অনেক কিছু শিখেছি এবং আমাদের বীরদের জন্য গর্ব অনুভব করেছি।

এটি ছিল আনন্দদায়ক ও শিক্ষামূলক একটি ট্যুর। তুমি থাকলে আরও ভালো লাগতো।
তোমার বন্ধু,
তৌফিক


LETTER – 5

Write a letter to your friend about your hobby.

(তোমার শখ সম্পর্কে বন্ধুকে একটি পত্র লেখো)

English Letter

Date: 25 November 2025
Address: Narsingdi

My dear Rahman,
Assalamu alaikum. I hope you are well. Today I am writing to tell you about my hobby.

My hobby is gardening. I grow different flowers and vegetables in a small garden beside our house. I water the plants every day and take care of them. When the flowers bloom, the garden looks beautiful and it makes me happy. Gardening teaches me patience and love for nature.

What is your hobby? Write to me soon.
Your loving friend,
Rana


বাংলা অনুবাদ

তারিখ: ২৫ নভেম্বর ২০২৫
ঠিকানা: নরসিংদী

প্রিয় রহমান,
আসসালামু আলাইকুম। আশা করি তুমি ভালো আছো। আজ তোমাকে আমার শখ সম্পর্কে জানাতে লিখছি।

আমার শখ হলো বাগান করা। আমাদের বাড়ির পাশে একটি ছোট বাগানে নানা রকম ফুল ও সবজি গাছ লাগাই। প্রতিদিন গাছে পানি দিই এবং যত্ন নেই। গাছে ফুল ফুটলে বাগানটি খুব সুন্দর দেখায় এবং আমার মন ভালো হয়ে যায়। বাগান করা আমাকে ধৈর্য শেখায় এবং প্রকৃতিকে ভালোবাসতে শেখায়।

তোমার শখ কী? দ্রুত জানাবে।
তোমার ভালোবাসার বন্ধু,
রানা



LETTER – 6

Write a letter to your friend about your country.

(তোমার দেশ সম্পর্কে বন্ধুকে একটি পত্র লেখো)

English Letter

Date: 25 November 2025
Address: Cumilla, Bangladesh

My dear Anis,
Assalamu alaikum. I hope you are well. You wanted to know about my country. Today I am writing to tell you about it.

My country is Bangladesh. It is a beautiful country in South Asia. It became independent in 1971 after a long liberation war. Our national flag is green with a red circle. The people of our country are friendly and hardworking. Bangladesh is known for its rivers, natural beauty, Sundarbans, and delicious food. I love my country very much.

Please visit Bangladesh someday.
Yours ever,
Tahsin / Tania


বাংলা অনুবাদ

তারিখ: ২৫ নভেম্বর ২০২৫
ঠিকানা: কুমিল্লা, বাংলাদেশ

প্রিয় আনিস,
আসসালামু আলাইকুম। আশা করি তুমি ভালো আছো। তুমি আমার দেশ সম্পর্কে জানতে চেয়েছিলে। তাই আজ তোমাকে জানাতে লিখছি।

আমার দেশের নাম বাংলাদেশ। এটি দক্ষিণ এশিয়ার একটি সুন্দর দেশ। ১৯৭১ সালে দীর্ঘ মুক্তিযুদ্ধের পর বাংলাদেশ স্বাধীনতা লাভ করে। আমাদের জাতীয় পতাকা সবুজ, মাঝখানে লাল বৃত্ত। আমাদের দেশের মানুষ পরিশ্রমী ও অতিথিপরায়ণ। নদী, প্রাকৃতিক সৌন্দর্য, সুন্দরবন এবং সুস্বাদু খাবারের জন্য বাংলাদেশ বিখ্যাত। আমি আমার দেশকে খুব ভালোবাসি।

কখনো বাংলাদেশে ঘুরতে আসবে।
তোমার,
তাহসিন / তানিয়া


LETTER – 7

Write a letter about the annual sports day of your madrasah.

(তোমার মাদ্রাসার বার্ষিক ক্রীড়া প্রতিযোগিতা সম্পর্কে একটি পত্র লেখো)

English Letter

Date: 25 November 2025
Address: Gazipur

My dear Belal,
Assalamu alaikum. I hope you are fine. I am writing to tell you about the annual sports day of our madrasah.

The sports day was held last Friday on our school field. Many events were arranged such as running, long jump, high jump, sack race, frog race and rope pulling. I took part in the 100-meter race and won the first prize. The teachers encouraged all the students. At the end, prizes were given to the winners. It was a joyful and memorable day for all of us.

No more today.
Your friend,
Asif / Amena


বাংলা অনুবাদ

তারিখ: ২৫ নভেম্বর ২০২৫
ঠিকানা: গাজীপুর

প্রিয় বেলাল,
আসসালামু আলাইকুম। আশা করি তুমি ভালো আছো। আজ আমাদের মাদ্রাসার বার্ষিক ক্রীড়া প্রতিযোগিতা সম্পর্কে জানাতে লিখছি।

গত শুক্রবার আমাদের মাদ্রাসার মাঠে ক্রীড়া প্রতিযোগিতা অনুষ্ঠিত হয়। দৌড়, দীর্ঘ লাফ, উচ্চ লাফ, বস্তা দৌড়, ব্যাঙের লাফ এবং দড়ি টানাটানিসহ অনেক ইভেন্ট ছিল। আমি ১০০ মিটার দৌড়ে অংশ নিয়েছিলাম এবং প্রথম স্থান অর্জন করেছি। শিক্ষকরা সবাইকে উৎসাহ দিয়েছেন। শেষে বিজয়ীদের পুরস্কার দেওয়া হয়। এটি আমাদের সবার জন্য আনন্দময় ও স্মরণীয় একটি দিন ছিল।

আজ এ পর্যন্ত।
তোমার বন্ধু,
আসিফ / আমেনা


LETTER – 8

Write a letter inviting your friend to join a picnic.

(একটি পিকনিকে যোগ দিতে বন্ধুকে আমন্ত্রণ জানিয়ে একটি পত্র লেখো)

English Letter

Date: 25 November 2025
Address: Narsingdi

My dear Tonmoy,
Assalamu alaikum. I hope you are well. We have arranged a picnic next Friday. The venue is the beautiful Bhawal National Park.

All the students of our class will join the picnic. We will enjoy cooking, games, music and exploring nature. I cordially invite you to join us. Your presence will make the picnic more enjoyable. Please don’t miss it.

Waiting for your reply.
Your loving friend,
Rupom


বাংলা অনুবাদ

তারিখ: ২৫ নভেম্বর ২০২৫
ঠিকানা: নরসিংদী

প্রিয় তন্ময়,
আসসালামু আলাইকুম। আশা করি ভালো আছো। আগামী শুক্রবার আমরা একটি পিকনিকের আয়োজন করেছি। স্থান নির্ধারণ করা হয়েছে—সুন্দর ভাওয়াল জাতীয় উদ্যান।

আমাদের ক্লাসের সব শিক্ষার্থী পিকনিকে অংশ নেবে। আমরা রান্না, খেলা, গান এবং প্রকৃতি উপভোগ করবো। তোমাকে আন্তরিকভাবে আমন্ত্রণ জানাচ্ছি। তুমি গেলে পিকনিক আরও আনন্দদায়ক হবে। দয়া করে মিস কোরো না।

তোমার উত্তর অপেক্ষায় আছি।
তোমার বন্ধু,
রূপম


LETTER – 9

Write a letter to your friend about your daily routine.

(তোমার দৈনিক রুটিন সম্পর্কে বন্ধুকে একটি পত্র লেখো)

English Letter

Date: 25 November 2025
Address: Gazipur

My dear Tahsan,
Assalamu alaikum. You wanted to know about my daily routine. Now I am writing to you about it.

I get up early in the morning. Then I say my prayer and take breakfast. After that, I go to madrasah. I return home at 2 pm. In the afternoon, I do my homework and sometimes play with my friends. At night, I study again and go to bed at 10 pm. A good routine helps me stay disciplined and healthy.

Write to me about your routine too.
Yours,
Rahat / Sadia


বাংলা অনুবাদ

তারিখ: ২৫ নভেম্বর ২০২৫
ঠিকানা: গাজীপুর

প্রিয় তাহসান,
আসসালামু আলাইকুম। তুমি আমার দৈনিক রুটিন সম্পর্কে জানতে চেয়েছিলে। আজ তোমাকে তা জানাতে লিখছি।

আমি ভোরে ঘুম থেকে উঠি। তারপর নামাজ পড়ি এবং নাশতা করি। এরপর মাদ্রাসায় যাই। দুপুর ২টায় বাসায় ফিরি। বিকেলে পড়াশোনা করি এবং মাঝে মাঝে বন্ধুদের সঙ্গে খেলি। রাতে আবার পড়াশোনা করি এবং রাত ১০টায় ঘুমাতে যাই। ভালো রুটিন আমাকে শৃঙ্খলাবদ্ধ ও সুস্থ রাখে।

তোমার রুটিনটাও জানিও।
তোমার,
রাহাত / সাদিয়া


LETTER – 10

Write a letter to your friend telling how you spend your leisure time.

(তোমার অবসর সময় কীভাবে কাটাও তা জানিয়ে বন্ধুকে একটি পত্র লেখো)

English Letter

Date: 25 November 2025
Address: Kapasia

My dear Rana,
Assalamu alaikum. I hope you are well. Today I am writing to tell you how I spend my leisure time.

In my free time, I read story books, draw pictures and sometimes work in our garden. These activities make me happy. Reading improves my knowledge, drawing makes me creative and gardening teaches me patience. I try to use my leisure time in a useful way.

What do you do in your leisure time? Write soon.
Your friend,
Hassan


বাংলা অনুবাদ

তারিখ: ২৫ নভেম্বর ২০২৫
ঠিকানা: কপাশিয়া

প্রিয় রানা,
আসসালামু আলাইকুম। আশা করি ভালো আছো। আজ আমি আমার অবসর সময় কীভাবে কাটাই তা জানাতে লিখছি।

অবসর সময়ে আমি গল্পের বই পড়ি, ছবি আঁকি এবং মাঝে মাঝে বাগানে কাজ করি। এসব কাজ আমাকে আনন্দ দেয়। বই পড়া জ্ঞান বাড়ায়, ছবি আঁকা আমাকে সৃজনশীল করে তোলে এবং বাগান করা আমাকে ধৈর্য শিখায়। আমি চেষ্টা করি আমার অবসর সময় যেন উপকারী কাজে লাগে।

তুমি অবসরে কী করো জানিও।
তোমার বন্ধু,
হাসান


LETTER – 11

Invite your friend to your elder sister’s marriage ceremony

(আপনার বড় বোনের বিয়ের অনুষ্ঠানে বন্ধুকে আমন্ত্রণ জানিয়ে চিঠি)

English Letter

Date: 25 November 2025
Address: Barishab, Kapasia, Gazipur, Bangladesh

My dear Nabil,
Assalamu Alaikum. I hope you are well. I am very happy to tell you that my elder sister’s marriage ceremony will be held on 15th December at our home. Everything is ready for this happy occasion.

We have arranged decorations, delicious food, music, and gifts. I sincerely invite you to come and join the ceremony. Your presence will make the occasion more joyful.

Waiting eagerly for your reply.
Your loving friend,
Shaheed / Shaheeda


বাংলা অনুবাদ

তারিখ: ২৫ নভেম্বর ২০২৫
ঠিকানা: বারিষাব, কপাসিয়া, গাজীপুর, বাংলাদেশ

প্রিয় নাবিল,
আসসালামু আলাইকুম। আশা করি ভালো আছো। আমি খুব আনন্দিত হয়ে জানাচ্ছি যে আমার বড় বোনের বিয়ে ১৫ ডিসেম্বর আমাদের বাড়িতে অনুষ্ঠিত হবে। সব কিছু প্রস্তুত আছে এই আনন্দঘন অনুষ্ঠানের জন্য।

আমরা সাজসজ্জা, সুস্বাদু খাবার, গান এবং উপহার আয়োজন করেছি। তোমাকে আন্তরিকভাবে আমন্ত্রণ জানাই। তোমার উপস্থিতি অনুষ্ঠানকে আরও আনন্দময় করবে।

উত্তরের অপেক্ষায় রইলাম।
তোমার বন্ধু,
শহীদ / শাহিদা


LETTER – 12

Describe your aim in life

(জীবনের লক্ষ্য বন্ধুকে জানিয়ে চিঠি)

English Letter

Date: 25 November 2025
Address: Barishab, Kapasia, Gazipur, Bangladesh

My dear Sakib,
Assalamu Alaikum. I hope you are well. Today I am writing to tell you about my aim in life.

My aim is to become a doctor. I want to serve sick and poor people. I want to help them live healthy and happy lives. For this, I will study hard, get good results, and go to a medical college. I also want to spread health awareness in villages and towns.

Please pray for me so that I can achieve my aim.
Your loving friend,
Nabil / Nabila


বাংলা অনুবাদ

তারিখ: ২৫ নভেম্বর ২০২৫
ঠিকানা: বারিষাব, কপাসিয়া, গাজীপুর, বাংলাদেশ

প্রিয় সাকিব,
আসসালামু আলাইকুম। আশা করি ভালো আছো। আজ আমি তোমাকে আমার জীবনের লক্ষ্য সম্পর্কে লিখছি।

আমার লক্ষ্য হলো ডাক্তার হওয়া। আমি অসুস্থ ও দরিদ্র মানুষের সেবা করতে চাই। আমি চাই তারা সুস্থ ও সুখী জীবন যাপন করুক। এজন্য আমি কঠোর পরিশ্রম করব, ভালো ফলাফল অর্জন করব এবং মেডিকেল কলেজে ভর্তি হব। এছাড়াও আমি গ্রাম ও শহরে স্বাস্থ্য সচেতনতা ছড়াতে চাই।

আমার জন্য দোয়া করো যাতে আমি আমার লক্ষ্য অর্জন করতে পারি।
তোমার বন্ধু,
নাবিল / নাবিলা


LETTER – 13

Invite your friend to your birthday party

English Letter

Date: 25 November 2025
Address: Barishab, Kapasia, Gazipur, Bangladesh

My dear Rahim,
Assalamu Alaikum. I hope you are well. My birthday is on 10th December, and I am arranging a tea party at my home.

I would like to invite you to join the party. There will be delicious food, cakes, and fun games. All our friends will come and we will enjoy together. Your presence will make the party more joyful.

Please come and celebrate with me.
Your loving friend,
Siraj / Marium


বাংলা অনুবাদ

তারিখ: ২৫ নভেম্বর ২০২৫
ঠিকানা: বারিষাব, কপাসিয়া, গাজীপুর, বাংলাদেশ

প্রিয় রহিম,
আসসালামু আলাইকুম। আশা করি ভালো আছো। আমার জন্মদিন ১০ ডিসেম্বর, এবং আমি বাড়িতে একটি চা পার্টির আয়োজন করছি।

আমি তোমাকে পার্টিতে যোগদানের জন্য আমন্ত্রণ জানাই। সেখানে সুস্বাদু খাবার, কেক এবং মজার খেলা থাকবে। আমাদের সব বন্ধু আসবে এবং আমরা একসাথে উপভোগ করব। তোমার উপস্থিতি পার্টি আরও আনন্দময় করবে।

দয়া করে আসো এবং আমার সঙ্গে উদযাপন করো।
তোমার বন্ধু,
সিরাজ / মারিয়ম


LETTER – 14

Inform your friend about your illness

English Letter

Date: 25 November 2025
Address: Barishab, Kapasia, Gazipur, Bangladesh

My dear Tahura,
Assalamu Alaikum. I hope you are well. I am writing to tell you that I am ill these days.

I have a cold, cough, and fever. The doctor advised me to rest and take medicines regularly. I cannot go to madrasah for a few days. I am taking care of myself and hope to recover soon. Please pray for me.

Your loving friend,
Rahat / Sadia


বাংলা অনুবাদ

তারিখ: ২৫ নভেম্বর ২০২৫
ঠিকানা: বারিষাব, কপাসিয়া, গাজীপুর, বাংলাদেশ

প্রিয় তাহুরা,
আসসালামু আলাইকুম। আশা করি ভালো আছো। আমি তোমাকে জানাতে লিখছি যে আমি এখন অসুস্থ।

আমার সর্দি, কাশি এবং জ্বর হয়েছে। ডাক্তার আমাকে বিশ্রাম নিতে এবং নিয়মিত ওষুধ খাওয়ার পরামর্শ দিয়েছেন। আমি কয়েক দিন মাদ্রাসায় যেতে পারব না। আমি নিজেকে যত্ন নিচ্ছি এবং আশা করি শিগগিরই সুস্থ হয়ে উঠব। দোয়া করো।

তোমার বন্ধু,
রাহাত / সাদিয়া


LETTER – 15

Write a letter about your pet cat

English Letter

Date: 25 November 2025
Address: Barishab, Kapasia, Gazipur, Bangladesh

My dear Bushra,
Assalamu Alaikum. I hope you are well. Today I want to tell you about my pet cat.

Her name is Mimi. She is white and very cute. She likes to play with yarn, sleep on the sofa, and drink milk. I take care of her every day. She is very friendly and always makes me happy. I love her very much.

I wish you could meet her one day.
Your loving friend,
Karima


বাংলা অনুবাদ

তারিখ: ২৫ নভেম্বর ২০২৫
ঠিকানা: বারিষাব, কপাসিয়া, গাজীপুর, বাংলাদেশ

প্রিয় বুশরা,
আসসালামু আলাইকুম। আশা করি তুমি ভালো আছো। আজ আমি তোমাকে আমার পোষা বিড়াল সম্পর্কে জানাতে চাই।

তার নাম মিমি। সে সাদা এবং খুব সুন্দর। সে সুতার সঙ্গে খেলতে, সোফায় ঘুমাতে এবং দুধ খেতে ভালোবাসে। আমি প্রতিদিন তার যত্ন নেই। সে খুব বন্ধুসুলভ এবং সবসময় আমাকে আনন্দ দেয়। আমি তাকে খুব ভালোবাসি।

কোথাও সুযোগ হলে তুমি তাকে দেখতে আসবে।
তোমার বন্ধু,
কারিমা


LETTER – 16

Tell your younger brother about the necessity of reading newspapers

English Letter

Date: 25 November 2025
Address: Barishab, Kapasia, Gazipur, Bangladesh

My dear Kamal,
Assalamu Alaikum. I hope you are well. I heard that you do not like to read newspapers. Today I want to tell you why reading newspapers is important.

Newspapers give us news about our country and the world. They help us learn new things, improve knowledge, and understand social issues. Reading newspapers is good for students and helps in studies. I request you to start reading even a small part of it every day.

Take care.
Your loving elder brother/sister,
Mubarak / Maria


বাংলা অনুবাদ

তারিখ: ২৫ নভেম্বর ২০২৫
ঠিকানা: বারিষাব, কপাসিয়া, গাজীপুর, বাংলাদেশ

প্রিয় কামাল,
আসসালামু আলাইকুম। আশা করি তুমি ভালো আছো। আমি শুনেছি তুমি পত্রিকা পড়তে ভালোবাসো না। আজ আমি তোমাকে বলবো কেন পত্রিকা পড়া গুরুত্বপূর্ণ।

পত্রিকা আমাদের দেশের এবং বিশ্বের খবর দেয়। এটি নতুন কিছু শেখায়, জ্ঞান বাড়ায় এবং সামাজিক বিষয় বুঝতে সাহায্য করে। শিক্ষার্থীদের জন্য পত্রিকা পড়া ভালো এবং পড়াশোনায় সাহায্য করে। আমি অনুরোধ করছি প্রতিদিন অন্তত কিছু অংশ পড়া শুরু করো।

নিজের খেয়াল রাখো।
তোমার আদরের বড় ভাই/বড় বোন,
মুবারক / মারিয়া


LETTER – 17

Request your friend to return your borrowed book

English Letter

Date: 25 November 2025
Address: Barishab, Kapasia, Gazipur, Bangladesh

My dear Rahman,
Assalamu Alaikum. I hope you are well. A few days ago, you borrowed my book on science. I hope you enjoyed reading it.

Now I need the book for my studies. Please return it as soon as possible. I will be very thankful. Always take care of your books and mine too.

Waiting for your quick reply.
Your loving friend,
Towfiq


বাংলা অনুবাদ

তারিখ: ২৫ নভেম্বর ২০২৫
ঠিকানা: বারিষাব, কপাসিয়া, গাজীপুর, বাংলাদেশ

প্রিয় রহমান,
আসসালামু আলাইকুম। আশা করি তুমি ভালো আছো। কয়েক দিন আগে তুমি আমার একটি বিজ্ঞান বই ধার নিয়েছিলে। আশা করি বইটি পড়তে ভালো লেগেছে।

এখন আমাকে আমার পড়াশোনার জন্য বইটি প্রয়োজন। দয়া করে যত দ্রুত সম্ভব ফেরত দিও। আমি খুব কৃতজ্ঞ থাকব। সবসময় নিজের বই এবং আমার বইয়ের যত্ন নিও।

দ্রুত উত্তর দেওয়ার অপেক্ষায়।
তোমার বন্ধু,
তৌফিক





Welftion Love Of Welfare
 দৈনিক অনুসন্ধান

Welftion Love Of Welfare : প্রিয় সুহৃদ,  নতুন প্রজন্মের আগ্রহী লেখকদের প্রতি অনুরোধ, আমাদের কাছে লেখা পাঠিয়ে দুই সপ্তাহ থেকে তিন মাস অপেক্ষা করুন। একই লেখা একাধিক জায়গায় পাঠানো হলে কিংবা প্রকাশিত হলে আমরা সেই লেখককে আর গ্রহণ না করতে বাধ্য হবো। আপনার লেখা / ছবি / মতামত / অভিযোগ পাঠান ~ ✉ towfiqsultan.help@gmail.com ,
editorial.tds@outlook.com , editorial.tdse@gmail.com 
দৈনিক অনুসন্ধান শেরে বাংলা নগর, ঢাকা, বাংলাদেশ



 📢 দৃষ্টি আকর্ষণ লেখা পাঠান~ ✉ editorial.tds@outlook.com , editorial.tdse@gmail.com towfiqsultan.help@gmail.com
DA





  DA
লেখা পাঠান~ ✉ editorial.tds@outlook.com , editorial.tdse@gmail.com towfiqsultan.help@gmail.com 
 
আপনার লেখা / ছবি / মতামত / অভিযোগ পাঠান ~ ✉ towfiqsultan.help@gmail.com , editorial.tds@outlook.com , editorial.tdse@gmail.com দৈনিক অনুসন্ধান শেরে বাংলা নগর, ঢাকা, বাংলাদেশ। সংবাদ দৈনিক অনুসন্ধান - ওয়েল্ফশন নিউজ আপডেট - Welftion Welfare Educational Leaders Friendly Trusted Investigation Organization Network. সত্যের সন্ধানে বলিষ্ঠ, সত্য প্রকাশে নির্ভীক... নবীন- প্রবীন লেখীয়োদের প্রতি আহ্বান: সাহিত্য সুহৃদ মানুষের কাছে ছড়া, কবিতা, গল্প, ছোট গল্প, রম্য রচনা সহ সাহিত্য নির্ভর আপনার যেকোন লেখা পৌঁছে দিতে আমাদেরকে ই-মেইল করুন- editorial.tdse@gmail.com লেখার সাথে আপনার নাম ঠিকানা, যোগাযোগ নাম্বার যুক্ত করে দিয়েন- সম্ভব হলে নিজের ছবি + লেখার সাথে মানানসই ছবি। ইংরেজি লেখা পাঠাতে ও এই ই-মেইল টি ব্যাবহার করতে পারেন। ✉️ই-মেইল: editorial.tdse@gmail.com - ধন্যবাদ 📧 towfiqsultan.help@gmail.com
📰 নিউজ
🔹 নতুন পোস্ট: "ওয়ার্ল্ড অফ নলেজ – জ্ঞানের জগৎ" প্রি-অর্ডার চলছে । | ✍ লেখক: তৌফিক সুলতান । | 📚 রকমারি ও বিডি বুকসে পাওয়া যাচ্ছে । • আরও খবর দেখুন ব্লগে...
Parts of Speech: সংজ্ঞা, ব্যাখ্যা ও উদাহরণ

Parts of Speech: সংজ্ঞা, ব্যাখ্যা ও উদাহরণ

Parts of Speech: সংজ্ঞা, ব্যাখ্যা ও উদাহরণ

সংজ্ঞা:
ইংরেজি ভাষায় বাক্য গঠনের জন্য বিভিন্ন ধরনের শব্দ ব্যবহৃত হয়। শব্দগুলো তাদের কাজ বা ভূমিকার ভিত্তিতে বিভিন্ন দলে বিভক্ত করা হয়। এই বিভাজনকেই বলা হয় Parts of Speech। মোট ৮টি Parts of Speech রয়েছে।


১. Noun (বিশেষ্য)

সংজ্ঞা: যে শব্দ ব্যক্তি, বস্তু, প্রাণী, স্থান, ভাব, গুণ, অবস্থা বা কোনো কিছুর নাম বোঝায় তাকে Noun বলে।
উদাহরণ:

  • Person: Rahim, Taufiq
  • Place: Dhaka, School
  • Thing: Book, Mobile
  • Idea: Honesty, Love
    উদাহরণ বাক্য:
  • Taufiq is a good teacher.

২. Pronoun (সর্বনাম)

সংজ্ঞা: বিশেষ্যের পুনরাবৃত্তি এড়ানোর জন্য বিশেষ্যের বদলে যে শব্দ ব্যবহৃত হয় তাকে Pronoun বলে।
উদাহরণ: I, you, he, she, they, it
উদাহরণ বাক্য:

  • Taufiq is my friend. He is very honest.

৩. Verb (ক্রিয়া)

সংজ্ঞা: যে শব্দ কোনো কাজ, অবস্থা বা ঘটনার প্রকাশ করে তাকে Verb বলে।
উদাহরণ: go, eat, read, write, sleep
উদাহরণ বাক্য:

  • Students read books.

৪. Adjective (বিশেষণ)

সংজ্ঞা: যে শব্দ বিশেষ্যের গুণ, সংখ্যা, অবস্থা বা ধর্ম প্রকাশ করে তাকে Adjective বলে।
উদাহরণ: good, beautiful, five, big
উদাহরণ বাক্য:

  • She is a good girl.

৫. Adverb (ক্রিয়া বিশেষণ)

সংজ্ঞা: যে শব্দ Verb, Adjective বা অন্য Adverb–কে বিশেষিত করে তাকে Adverb বলে।
উদাহরণ: slowly, very, quickly, always
উদাহরণ বাক্য:

  • He runs quickly.
  • She is very smart.

৬. Preposition (অব্যয়)

সংজ্ঞা: যে শব্দ বাক্যে Noun বা Pronoun-এর আগে বসে এবং তাদের সাথে বাক্যের অন্য শব্দের সম্পর্ক বোঝায় তাকে Preposition বলে।
উদাহরণ: in, on, at, to, from, under
উদাহরণ বাক্য:

  • The book is on the table.

৭. Conjunction (সংযোজক)

সংজ্ঞা: শব্দ, বাক্যাংশ বা বাক্যকে যুক্ত করার জন্য যে শব্দ ব্যবহৃত হয় তাকে Conjunction বলে।
উদাহরণ: and, but, or, because
উদাহরণ বাক্য:

  • Rahim is poor but honest.

৮. Interjection (উদ্বোধনী অব্যয়)

সংজ্ঞা: হঠাৎ অনুভূতি, বিস্ময়, আনন্দ বা দুঃখ প্রকাশ করার জন্য ব্যবহৃত আকস্মিক শব্দকে Interjection বলে।
উদাহরণ: Oh!, Wow!, Alas!, Hurrah!
উদাহরণ বাক্য:

  • Hurrah! We won the match.

সারসংক্ষেপ টেবিল

Parts of Speech বাংলা নাম কাজ উদাহরণ
Noun বিশেষ্য নাম বোঝায় book, Dhaka
Pronoun সর্বনাম বিশেষ্যের স্থলাভিষিক্ত he, they
Verb ক্রিয়া কাজ/অবস্থা eat, go
Adjective বিশেষণ বিশেষ্যের গুণ big, honest
Adverb ক্রিয়া বিশেষণ Verb/Adjective বিশেষিত slowly, very
Preposition অব্যয় অবস্থান/সম্পর্ক in, on
Conjunction সংযোজক যুক্ত করে and, but
Interjection বিস্ময়সূচক অনুভূতি প্রকাশ wow, alas






Welftion Love Of Welfare
 দৈনিক অনুসন্ধান

Welftion Love Of Welfare : প্রিয় সুহৃদ,  নতুন প্রজন্মের আগ্রহী লেখকদের প্রতি অনুরোধ, আমাদের কাছে লেখা পাঠিয়ে দুই সপ্তাহ থেকে তিন মাস অপেক্ষা করুন। একই লেখা একাধিক জায়গায় পাঠানো হলে কিংবা প্রকাশিত হলে আমরা সেই লেখককে আর গ্রহণ না করতে বাধ্য হবো। আপনার লেখা / ছবি / মতামত / অভিযোগ পাঠান ~ ✉ towfiqsultan.help@gmail.com ,
editorial.tds@outlook.com , editorial.tdse@gmail.com 
দৈনিক অনুসন্ধান শেরে বাংলা নগর, ঢাকা, বাংলাদেশ



 📢 দৃষ্টি আকর্ষণ লেখা পাঠান~ ✉ editorial.tds@outlook.com , editorial.tdse@gmail.com towfiqsultan.help@gmail.com
DA





  DA
লেখা পাঠান~ ✉ editorial.tds@outlook.com , editorial.tdse@gmail.com towfiqsultan.help@gmail.com 
 
আপনার লেখা / ছবি / মতামত / অভিযোগ পাঠান ~ ✉ towfiqsultan.help@gmail.com , editorial.tds@outlook.com , editorial.tdse@gmail.com দৈনিক অনুসন্ধান শেরে বাংলা নগর, ঢাকা, বাংলাদেশ। সংবাদ দৈনিক অনুসন্ধান - ওয়েল্ফশন নিউজ আপডেট - Welftion Welfare Educational Leaders Friendly Trusted Investigation Organization Network. সত্যের সন্ধানে বলিষ্ঠ, সত্য প্রকাশে নির্ভীক... নবীন- প্রবীন লেখীয়োদের প্রতি আহ্বান: সাহিত্য সুহৃদ মানুষের কাছে ছড়া, কবিতা, গল্প, ছোট গল্প, রম্য রচনা সহ সাহিত্য নির্ভর আপনার যেকোন লেখা পৌঁছে দিতে আমাদেরকে ই-মেইল করুন- editorial.tdse@gmail.com লেখার সাথে আপনার নাম ঠিকানা, যোগাযোগ নাম্বার যুক্ত করে দিয়েন- সম্ভব হলে নিজের ছবি + লেখার সাথে মানানসই ছবি। ইংরেজি লেখা পাঠাতে ও এই ই-মেইল টি ব্যাবহার করতে পারেন। ✉️ই-মেইল: editorial.tdse@gmail.com - ধন্যবাদ 📧 towfiqsultan.help@gmail.com
📰 নিউজ
🔹 নতুন পোস্ট: "ওয়ার্ল্ড অফ নলেজ – জ্ঞানের জগৎ" প্রি-অর্ডার চলছে । | ✍ লেখক: তৌফিক সুলতান । | 📚 রকমারি ও বিডি বুকসে পাওয়া যাচ্ছে । • আরও খবর দেখুন ব্লগে...

মঙ্গলবার, ২৫ নভেম্বর, ২০২৫

মু. সালাহউদ্দিন আইউবীর অঙ্গীকারগুলো সত্যিই প্রশংসনীয়

মু. সালাহউদ্দিন আইউবীর অঙ্গীকারগুলো সত্যিই প্রশংসনীয়

মু. সালাহউদ্দিন আইউবীর অঙ্গীকারগুলো সত্যিই প্রশংসনীয়
মু. সালাহউদ্দিন আইউবীর অঙ্গীকারগুলো সত্যিই প্রশংসনীয়




মতামত – তৌফিক সুলতান

শুভকামনা রইলো। মু. সালাহউদ্দিন আইউবীর অঙ্গীকারগুলো সত্যিই প্রশংসনীয় এবং অত্যন্ত অনুপ্রেরণামূলক। সমাজে ন্যায়বিচার প্রতিষ্ঠা, কাপাসিয়ায় বেকারত্ব দূরীকরণ এবং যুবসমাজকে কল্যাণমূলক কার্যক্রমে সম্পৃক্ত করার জন্য তিনি যে পরিকল্পনা গ্রহণ করেছেন, তা কেবল নির্বাচনী অঙ্গীকারের সীমার মধ্যে সীমাবদ্ধ নয়। বরং এটি সমাজের প্রকৃত উন্নয়ন, স্থানীয় অর্থনৈতিক সমৃদ্ধি এবং সামাজিক সুরক্ষা নিশ্চিত করার দিকে একটি সুসংগঠিত ও সুদূরপ্রসারী পদক্ষেপ।

কাপাসিয়া, গাজীপুর-৪ আসনের একটি গুরুত্বপূর্ণ এলাকা, দীর্ঘদিন ধরে সামাজিক ও অর্থনৈতিক চ্যালেঞ্জের মুখোমুখি। এখানে বেকারত্ব, নিরাপত্তাহীনতা, নারীর নিরাপত্তা সংক্রান্ত সমস্যা, স্বাস্থ্যসেবার ঘাটতি এবং অবকাঠামোগত দুর্বলতা—এসব সমস্যা সাধারণ মানুষের জীবনকে প্রভাবিত করছে। এমন অবস্থায় যদি একজন নীতিনির্ধারক এমন অঙ্গীকার দেন যা সবমিলিয়ে সমগ্র এলাকার মানুষের কল্যাণ নিশ্চিত করতে পারে, তবে তা কেবল ভোটের সীমার মধ্যে সীমাবদ্ধ থাকে না। এটি এলাকার সামাজিক, অর্থনৈতিক ও সাংস্কৃতিক উন্নয়নের একটি বাস্তব এবং দীর্ঘমেয়াদি পরিকল্পনার অংশ হিসেবে দেখা উচিত।

কৃষি উন্নয়ন ও কৃষক সুরক্ষা:
মু. সালাহউদ্দিন আইউবী কৃষক সম্প্রদায়ের জন্য আধুনিক প্রযুক্তি ও সেবা নিশ্চিত করার অঙ্গীকার করেছেন। এটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। বাংলাদেশের গ্রামীণ অর্থনীতি মূলত কৃষির উপর নির্ভরশীল, এবং কাপাসিয়াও তার ব্যতিক্রম নয়। কৃষকরা তাদের উৎপাদিত পণ্য সংরক্ষণে অসুবিধার মুখোমুখি হন। আধুনিক সংরক্ষণ ব্যবস্থা, যেমন কোল্ড স্টোরেজ, সঠিক বাজারজাতকরণ এবং প্রযুক্তিগত সহায়তা প্রদান করা হলে কৃষকের আয় বাড়বে, বর্জ্য কমবে এবং খাদ্য নিরাপত্তা নিশ্চিত হবে। এটি শুধু কৃষককে সশক্ত করবে না, বরং সমগ্র এলাকার অর্থনীতিকেও শক্তিশালী করবে।

কৃষি উন্নয়নের পাশাপাশি বাজারে সমন্বিত সহযোগিতা ও সমর্থন প্রদানের উদ্যোগ গ্রহণ করলে স্থানীয় কৃষি পণ্য আন্তর্জাতিক মানে পৌঁছানোর সুযোগ পাবে। এতে কাপাসিয়ার কৃষকরা স্থানীয় ও আন্তর্জাতিক বাজারে প্রতিযোগিতামূলক হয়ে উঠবে, যা এলাকার অর্থনৈতিক দৃঢ়তা বৃদ্ধি করবে।

সমাজে ন্যায় ও সমতা প্রতিষ্ঠা:
মু. সালাহউদ্দিন আইউবী অমুসলিম সম্প্রদায়ের জন্য সমান নাগরিক সুবিধা এবং নিরাপত্তা নিশ্চিত করার অঙ্গীকার করেছেন। এটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ, কারণ একটি সমাজের স্থায়িত্ব ও শান্তি নির্ভর করে নাগরিকদের মধ্যে সমতার অনুভূতির উপর। যখন সমাজের সমস্ত মানুষ নিরাপদ এবং সমানাধিকার পায়, তখন তারা সক্রিয়ভাবে সমাজের উন্নয়নে অবদান রাখতে সক্ষম হয়।

নারীর নিরাপত্তা নিশ্চিত করা এবং ধর্ষণ ও নারীর প্রতি নির্যাতনের ক্ষেত্রে ফ্রি আইনি সহায়তা প্রদান করা একটি যুগান্তকারী পদক্ষেপ। নারীর নিরাপত্তা এবং আইনের শাসনের প্রতি জনগণের আস্থা বৃদ্ধির মাধ্যমে সমাজে ন্যায়বিচারের প্রক্রিয়া আরও কার্যকর হবে। নারীর ক্ষমতায়ন এবং তাদের সমাজে সক্রিয় ভূমিকা নিশ্চিত করলে যুব ও মহিলা শক্তির সমন্বিত বিকাশ হবে।

স্বাস্থ্যসেবা ও জনসেবা:
কাপাসিয়ার স্বাস্থ্য কমপ্লেক্স এবং কমিউনিটি ক্লিনিকের দৈন্যদশা দূর করার অঙ্গীকার একটি অত্যন্ত প্রশংসনীয় পদক্ষেপ। জনগণ প্রায়শই প্রাথমিক স্বাস্থ্যসেবার ঘাটতির কারণে সমস্যার সম্মুখীন হন। স্বাস্থ্যসেবা নিশ্চিত করা মানে শুধু রোগ নিরাময় নয়, বরং সুস্থ, সক্ষম এবং উৎপাদনশীল সমাজ গঠন করা। উন্নত স্বাস্থ্যসেবা, পর্যাপ্ত ও প্রশিক্ষিত চিকিৎসক, আধুনিক যন্ত্রপাতি এবং জরুরি পরিষেবার সঠিক প্রণালী বাস্তবায়ন করলে মানুষের জীবনযাত্রার মান উল্লেখযোগ্যভাবে উন্নত হবে।

স্বাস্থ্যসেবা উন্নয়নের পাশাপাশি প্রয়োজন স্বাস্থ্য সচেতনতা বৃদ্ধি। জনগণকে সঠিক তথ্য প্রদান, প্রতিরোধমূলক চিকিৎসা ও স্বাস্থ্য সচেতন কার্যক্রমের মাধ্যমে দীর্ঘমেয়াদী স্বাস্থ্য ও সুস্থতার নিশ্চয়তা নিশ্চিত করা সম্ভব। এটি বিশেষ করে শিশু, বয়স্ক এবং নারী জনগোষ্ঠীর জন্য গুরুত্বপূর্ণ।

বিদেশগামী প্রবাসী ও যুবসমাজের কল্যাণ:
বিদেশগামী ভাই-বোনদের জন্য বিনামূল্যে প্রশিক্ষণ প্রদান এবং দালালদের হয়রানি থেকে রক্ষা করার উদ্যোগ অত্যন্ত সময়োপযোগী। বাংলাদেশের অর্থনীতির একটি বড় অংশ প্রবাসী মানুষের পাঠানো রেমিট্যান্সের উপর নির্ভরশীল। প্রবাসীদের সুরক্ষা, তথ্য এবং দক্ষতা উন্নয়নের সুযোগ প্রদান করলে তাদের আয় বৃদ্ধি পাবে এবং তারা আরও নিরাপদে ও সুবিন্যস্তভাবে বিদেশে অবস্থান করতে পারবে।

তাছাড়া, যুবসমাজের জন্য বিনামূল্যে দক্ষতা উন্নয়ন প্রশিক্ষণ এবং কর্মসংস্থানের সুযোগ সৃষ্টির উদ্যোগ তাদের আত্মনির্ভর ও সৃজনশীল করে তুলবে। এই ধরনের প্রশিক্ষণ কর্মসূচি কেবল তাদের জীবিকাগত সক্ষমতা বৃদ্ধি করবে না, বরং স্থানীয় অর্থনীতিতে নতুন উদ্যোগ, স্টার্টআপ এবং সামাজিক উদ্ভাবনও জন্ম দেবে।

সুরক্ষা ও আইনশৃঙ্খলা:
চুরি, দখলবাজি, মাদক, সন্ত্রাস ও চাঁদাবাজমুক্ত কাপাসিয়ার অঙ্গীকার একটি সুদূরপ্রসারী নীতি নির্দেশ করে। নিরাপদ পরিবেশের মাধ্যমে মানুষ তাদের জীবন, সম্পদ এবং ব্যবসায়িক কার্যক্রম সুষ্ঠুভাবে পরিচালনা করতে পারবে। একটি শান্তিপ্রিয় ও সুরক্ষিত সমাজ যুবশক্তিকে তাদের সময়, শক্তি এবং সৃজনশীলতা সমাজকল্যাণমূলক কাজে নিয়োজিত করার সুযোগ দেয়।

পর্যটন ও ক্রীড়া:
কাপাসিয়ায় আধুনিক মিনি স্টেডিয়াম নির্মাণ এবং পর্যটনবান্ধব নগরী গড়ার উদ্যোগ একদিকে যুবসমাজকে খেলাধুলার মাধ্যমে শৃঙ্খলাবদ্ধ করবে, অন্যদিকে পর্যটন শিল্পের মাধ্যমে অর্থনৈতিক উন্নয়নকে ত্বরান্বিত করবে। পর্যটন নগরী হিসেবে কাপাসিয়ার গড়ন স্থানীয় সংস্কৃতি, ঐতিহ্য এবং প্রাকৃতিক সৌন্দর্যকে সংরক্ষণে সহায়ক হবে। পর্যটন ও ক্রীড়া পরিকাঠামো যুবদের শৃঙ্খলাবদ্ধ, সক্রিয় এবং সমাজে সৃজনশীল অবদান রাখার পথ খুলে দেবে।

বাধ্যতামূলক সেনা প্রশিক্ষণ:
কাপাসিয়ার সকল নাগরিকের জন্য বাধ্যতামূলক সেনা প্রশিক্ষণ প্রবর্তনের পরিকল্পনা সমাজে দায়িত্ববোধ, শৃঙ্খলা এবং নেতৃত্ব বিকাশে সহায়ক হবে। এটি যুবশক্তিকে আরও সংগঠিত, সাহসী এবং দেশের প্রতি দায়বদ্ধ করবে। প্রাকৃতিক দুর্যোগ, সুরক্ষা সংক্রান্ত চ্যালেঞ্জ এবং সামাজিক অস্থিরতার সময় এই প্রশিক্ষণ একটি গুরুত্বপূর্ণ সম্পদ হিসেবে কাজ করবে।

সমাজের প্রকৃত উন্নয়ন ও একত্রিত উদ্যোগ:
যুবসমাজকে একত্রিত করে কল্যাণমূলক কার্যক্রমের আওতায় নিয়ে আসা—যেমন উদ্যোক্তা প্রশিক্ষণ, সামাজিক সচেতনতা বৃদ্ধি, স্থানীয় উদ্যোগ ও স্বাস্থ্যসেবা—সমাজে ইতিবাচক পরিবর্তন আনবে। এটি মানুষের মধ্যে সমবায় এবং সহযোগিতার সংস্কৃতি বৃদ্ধি করবে। পাশাপাশি, জনগণের অংশগ্রহণ নিশ্চিত করে সমাজে ন্যায়বিচার, অর্থনৈতিক সমতা এবং সামাজিক সংহতি নিশ্চিত করা সম্ভব।

আমি দৃঢ়ভাবে বিশ্বাস করি, মু. সালাহউদ্দিন আইউবীর এই পরিকল্পনাগুলো বাস্তবায়িত হলে কাপাসিয়া একটি সমৃদ্ধ, সুশৃঙ্খল এবং কল্যাণমুখী নগরীতে রূপান্তরিত হবে। সমাজে ন্যায়বিচার, অর্থনৈতিক সমতা, যুব শক্তির দক্ষ ব্যবহার, নিরাপদ পরিবেশ এবং সামাজিক সংহতি—এসব মিলিতভাবে কাপাসিয়াকে প্রকৃত অর্থে উন্নয়নের পথ দেখাবে।





Welftion Love Of Welfare
 দৈনিক অনুসন্ধান

Welftion Love Of Welfare : প্রিয় সুহৃদ,  নতুন প্রজন্মের আগ্রহী লেখকদের প্রতি অনুরোধ, আমাদের কাছে লেখা পাঠিয়ে দুই সপ্তাহ থেকে তিন মাস অপেক্ষা করুন। একই লেখা একাধিক জায়গায় পাঠানো হলে কিংবা প্রকাশিত হলে আমরা সেই লেখককে আর গ্রহণ না করতে বাধ্য হবো। আপনার লেখা / ছবি / মতামত / অভিযোগ পাঠান ~ ✉ towfiqsultan.help@gmail.com ,
editorial.tds@outlook.com , editorial.tdse@gmail.com 
দৈনিক অনুসন্ধান শেরে বাংলা নগর, ঢাকা, বাংলাদেশ



 📢 দৃষ্টি আকর্ষণ লেখা পাঠান~ ✉ editorial.tds@outlook.com , editorial.tdse@gmail.com towfiqsultan.help@gmail.com
DA





  DA
লেখা পাঠান~ ✉ editorial.tds@outlook.com , editorial.tdse@gmail.com towfiqsultan.help@gmail.com 
 
আপনার লেখা / ছবি / মতামত / অভিযোগ পাঠান ~ ✉ towfiqsultan.help@gmail.com , editorial.tds@outlook.com , editorial.tdse@gmail.com দৈনিক অনুসন্ধান শেরে বাংলা নগর, ঢাকা, বাংলাদেশ। সংবাদ দৈনিক অনুসন্ধান - ওয়েল্ফশন নিউজ আপডেট - Welftion Welfare Educational Leaders Friendly Trusted Investigation Organization Network. সত্যের সন্ধানে বলিষ্ঠ, সত্য প্রকাশে নির্ভীক... নবীন- প্রবীন লেখীয়োদের প্রতি আহ্বান: সাহিত্য সুহৃদ মানুষের কাছে ছড়া, কবিতা, গল্প, ছোট গল্প, রম্য রচনা সহ সাহিত্য নির্ভর আপনার যেকোন লেখা পৌঁছে দিতে আমাদেরকে ই-মেইল করুন- editorial.tdse@gmail.com লেখার সাথে আপনার নাম ঠিকানা, যোগাযোগ নাম্বার যুক্ত করে দিয়েন- সম্ভব হলে নিজের ছবি + লেখার সাথে মানানসই ছবি। ইংরেজি লেখা পাঠাতে ও এই ই-মেইল টি ব্যাবহার করতে পারেন। ✉️ই-মেইল: editorial.tdse@gmail.com - ধন্যবাদ 📧 towfiqsultan.help@gmail.com
📰 নিউজ
🔹 নতুন পোস্ট: "ওয়ার্ল্ড অফ নলেজ – জ্ঞানের জগৎ" প্রি-অর্ডার চলছে । | ✍ লেখক: তৌফিক সুলতান । | 📚 রকমারি ও বিডি বুকসে পাওয়া যাচ্ছে । • আরও খবর দেখুন ব্লগে...