বৃহস্পতিবার, ২৭ নভেম্বর, ২০২৫

ইউনিভার্সাল Dialogue Template



1.

English: Your friend wants to know what you do to improve your English. Now, make a dialogue between you and your friend.
বাংলা:তোমার বন্ধু জানতে চায় তুমি তোমার ইংরেজি উন্নত করার জন্য কী করো। এখন, তোমার ও তোমার বন্ধুর মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো।

2.

English: You want to know about healthy food from your friend. Now, make a dialogue between you and your friend.
বাংলা:তুমি তোমার বন্ধুর কাছ থেকে স্বাস্থ্যকর খাবার সম্পর্কে জানতে চাও। এখন, তোমার ও তোমার বন্ধুর মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো।

3.

English: You want to know about Quota reform movement in 2024. Write a dialogue between two friends about it.
বাংলা:তুমি ২০২৪ সালের কোটা সংস্কার আন্দোলন সম্পর্কে জানতে চাও। দুই বন্ধুর মধ্যে এ বিষয়ে একটি সংলাপ লেখো।

4.

English: You are talking to a stranger. You want to know the way to the nearest hospital. Now make a dialogue between you and a stranger.
বাংলা:তুমি একজন অপরিচিত ব্যক্তির সাথে কথা বলছো। তুমি নিকটতম হাসপাতালের রাস্তা জানতে চাও। এখন, তোমার ও একজন অপরিচিত ব্যক্তির মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো।

5.

English: Suppose, you are suffering from some illness and you have called a doctor at his chamber. Now, make a dialogue between you as a patient and your doctor.
বাংলা:ধরো, তুমি কোনো অসুস্থতায় ভুগছো এবং তুমি একজন ডাক্তারকে তাঁর চেম্বারে ডেকেছো। এখন, একজন রোগী হিসেবে তোমার ও ডাক্তারের মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো।

6.

English: You want to invite your friend Noman on your birthday party. Now, make a dialogue between you and your friend.
বাংলা:তুমি তোমার বন্ধু নোমানকে তোমার জন্মদিনের পার্টিতে আমন্ত্রণ জানাতে চাও। এখন, তোমার ও তোমার বন্ধুর মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো।

7.

English: You are late for class by five minutes. Now, make a dialogue between you and your class teacher asking permission to join the class.
বাংলা:তুমি ক্লাসে পাঁচ মিনিট দেরি করেছো। এখন, তোমার ও তোমার শ্রেণীশিক্ষকের মধ্যে ক্লাসে যোগদানের অনুমতি চেয়ে একটি সংলাপ তৈরি করো।

8.

English: You want to know your cousin Mita to tell you the name of the main tourist spot in Bangladesh. Make a dialogue about it.
বাংলা:তুমি চাও তোমার চাচাতো বোন মিতা তোমাকে বাংলাদেশের প্রধান পর্যটন স্থানের নাম বলুক। এ বিষয়ে একটি সংলাপ তৈরি করো।

9.

English: You want to know about your friend's favourite sports. Now, make a dialogue between you and your friend.
বাংলা:তুমি তোমার বন্ধুর প্রিয় খেলা সম্পর্কে জানতে চাও। এখন, তোমার ও তোমার বন্ধুর মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো।

10.

English: Imagine, your friend Sabnam is sick. She has got flu. Now write a dialogue between you and your friend on it.
বাংলা:কল্পনা করো, তোমার বন্ধু সাবনাম অসুস্থ। তার ফ্লু হয়েছে। এখন, তোমার ও তোমার বন্ধুর মধ্যে এ বিষয়ে একটি সংলাপ লেখো।

11.

English: You are talking to a firefighter. You want to know about activities and qualities of a firefighter. Now, make a dialogue between you and the firefighter.
বাংলা:তুমি একজন ফায়ারফাইটারের সাথে কথা বলছো। তুমি একজন ফায়ারফাইটারের কাজকর্ম ও গুণাবলী সম্পর্কে জানতে চাও। এখন, তোমার ও ফায়ারফাইটারের মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো。

12.

English: Speak with a friend about your home town. Write a dialogue between you and your friend about it.
বাংলা:তোমার নিজ শহর সম্পর্কে একজন বন্ধুর সাথে কথা বলো। তোমার ও তোমার বন্ধুর মধ্যে এ বিষয়ে একটি সংলাপ লেখো।

13.

English: You want to know about the Liberation War Museum from your teacher. Now, make a dialogue between you and your teacher.
বাংলা:তুমি তোমার শিক্ষকের কাছ থেকে মুক্তিযুদ্ধ জাদুঘর সম্পর্কে জানতে চাও। এখন, তোমার ও তোমার শিক্ষকের মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো。

14.

English: Rina wants to know the way to the bus station from Kamal. Now, write a dialogue between you and your friend.
বাংলা:রিনা কামালের কাছ থেকে বাস স্টেশনে যাওয়ার রাস্তা জানতে চায়। এখন, তোমার ও তোমার বন্ধুর মধ্যে একটি সংলাপ লেখো।

15.

English: You want to go to the book fair with your friend. Now, make a dialogue between you and your friend.
বাংলা:তুমি তোমার বন্ধুর সাথে বইমেলায় যেতে চাও। এখন, তোমার ও তোমার বন্ধুর মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো।


১. Improving English (ইংরেজি উন্নত করা)

Rakib: Hi Tanisha, your English is so good! What do you do to improve it?
Tanisha:Thank you, Rakib! I watch English cartoons and movies with subtitles. It helps a lot.
Rakib:That's interesting. Do you read anything?
Tanisha:Yes, I read simple English storybooks and try to learn five new words every day.

বাংলা অনুবাদ:
রাকিব:হাই তানিশা, তোমার ইংরেজি তো খুব ভালো! এটা উন্নত করতে তুমি কী করো?
তানিশা:ধন্যবাদ, রাকিব! আমি সাবটাইটেল সহ ইংরেজি কার্টুন আর সিনেমা দেখি। এটা অনেক সাহায্য করে।
রাকিব:মজার কথা। তুমি কি কিছু পড়ো?
তানিশা:হ্যাঁ, আমি সহজ ইংরেজি গল্পের বই পড়ি আর প্রতিদিন পাঁচটা নতুন শব্দ শিখার চেষ্টা করি।

২. Talking about Healthy Food (স্বাস্থ্যকর খাবার সম্পর্কে কথা)

Rakib: Hi Jamil, I often feel weak. Can you tell me about some healthy food?
Jamil:Sure, Rakib. You should eat fruits like apples and bananas. Also, eat green vegetables every day.
Rakib:What about lunch and dinner?
Jamil:Eat rice, fish, and lentils. Drink milk and plenty of water. Avoid too much oily food.

বাংলা অনুবাদ:
রাকিব:হাই জামিল, আমি প্রায়ই দুর্বল বোধ করি। তুমি কি আমাকে কিছু স্বাস্থ্যকর খাবারের কথা বলতে পারো?
জামিল:অবশ্যই, রাকিব। তোমার আপেল, কলা জাতীয় ফল খাওয়া উচিত। আর প্রতিদিন সবুজ সবজি খাও।
রাকিব:দুপুর ও রাতের খাবারের কথা বলো?
জামিল:ভাত, মাছ আর ডাল খাও। দুধ ও প্রচুর পানি পান কর। বেশি তেল-চর্বি জাতীয় খাবার এড়িয়ে চলো।

৩. Quota Reform Movement 2024 (কোটা সংস্কার আন্দোলন ২০২৪)

Rakib: Hi Fahim, have you heard about the Quota Reform movement?
Fahim:Yes, Rakib. University students are protesting to change the existing quota system in government jobs.
Rakib:Why are they protesting?
Fahim:They want a merit-based system and to reduce the high percentage of quotas to ensure equal opportunity for all.

বাংলা অনুবাদ:
রাকিব:হাই ফাহিম, তুমি কি কোটা সংস্কার আন্দোলনের কথা শুনেছ?
ফাহিম:হ্যাঁ, রাকিব। সরকারি চাকরিতে বিদ্যমান কোটা পদ্ধতি পরিবর্তনের জন্য বিশ্ববিদ্যালয়ের ছাত্ররা বিক্ষোভ করছে।
রাকিব:তারা কেন বিক্ষোভ করছে?
ফাহিম:তারা চায় মেধাভিত্তিক ব্যবস্থা এবং সবার জন্য সমান সুযোগ নিশ্চিত করতে কোথার উচ্চ শতাংশ কমানো হোক।

৪. Asking the Way to a Hospital (হাসপাতালের রাস্তা জিজ্ঞেস করা)

Rakib: Excuse me, sir. Could you please tell me the way to the nearest hospital?
Stranger:Sure. Go straight along this road for about 5 minutes. You will see the hospital on your left.
Rakib:Straight for 5 minutes and then on the left. Thank you, sir.
Stranger:You are welcome.

বাংলা অনুবাদ:
রাকিব:এক্সকিউজ মি, স্যার। দয়া করে আমাকে নিকটতম হাসপাতালের রাস্তাটা বলবেন?
অপরিচিত ব্যক্তি:অবশ্যই। এই রাস্তা ধরে প্রায় ৫ মিনিট সোজা হেঁটে যান। হাসপাতালটি আপনার বাম দিকে দেখতে পাবেন।
রাকিব:৫ মিনিট সোজা แล้ว বামে। ধন্যবাদ, স্যার।
অপরিচিত ব্যক্তি:স্বাগতম।

५. Talking to a Doctor (ডাক্তারের সাথে কথা)

Doctor: Good morning. What is your problem?
Rakib:Good morning, doctor. I have a fever and a cough for three days.
Doctor:Let me check your temperature. Yes, you have a fever. Take this medicine for five days and drink warm water.
Rakib:Thank you, doctor.

বাংলা অনুবাদ:
ডাক্তার:গুড মর্নিং। আপনার কী সমস্যা?
রাকিব:গুড মর্নিং, ডাক্তার সাহেব। তিন দিন ধরে আমার জ্বর আর কাশি হয়েছে।
ডাক্তার:আপনার তাপমাত্রা দেখি। হ্যাঁ, আপনার জ্বর আছে। এই ওষুধটি পাঁচ দিন খান এবং গরম পানি পান করুন।
রাকিব:ধন্যবাদ, ডাক্তার সাহেব।

৬. Inviting to a Birthday Party (জন্মদিনের পার্টিতে আমন্ত্রণ)

Rakib: Hello Noman! Next Friday is my birthday. I am having a party at my home. Will you come?
Noman:Happy birthday in advance, Rakib! Of course, I will come. What time will the party start?
Rakib:At 6:00 PM. Don't be late!
Noman:Okay, I will be on time. Thank you for inviting me.

বাংলা অনুবাদ:
রাকিব:হ্যালো নোমান! আগামী শুক্রবার আমার জন্মদিন। আমি আমার বাসায় একটা পার্টি দিচ্ছি। তুমি আসবে?
নোমান:অগ্রিম জন্মদিনের শুভেচ্ছা, রাকিব! অবশ্যই আসব। পার্টি কটা টায় শুরু হবে?
রাকিব:সন্ধ্যা ৬টায়। দেরি করো না যেন!
নোমান:ঠিক আছে, আমি সময়মতো পৌঁছে যাব। আমন্ত্রণ জানানোর জন্য ধন্যবাদ।

৭. Asking Permission for Being Late (ক্লাসে দেরিতে আসার অনুমতি চাওয়া)

Rakib: May I come in, sir?
Teacher:Yes, come in. Why are you late, Rakib?
Rakib:I am very sorry, sir. The bus came late today. It will not happen again.
Teacher:Okay, understand. Sit down and be attentive.

বাংলা অনুবাদ:
রাকিব:স্যার, ভিতরে আসতে পারি?
শিক্ষক:হ্যাঁ, ভিতরে আসো। রাকিব, দেরি হলো কেন?
রাকিব:আমি খুবই দুঃখিত, স্যার। বাস আজ দেরি করে এসেছিল। এটা আবার ঘটবে না।
শিক্ষক:ঠিক আছে, বুঝেছি। বসো এবং মনোযোগ দাও।

৮. Asking about Tourist Spots (পর্যটন স্পট সম্পর্কে জিজ্ঞেস)

Rakib: Hi Mita, can you tell me the name of the main tourist spot in Bangladesh?
Mita:Of course, Rakib. The Sundarbans is the most famous. It is a beautiful mangrove forest.
Rakib:Is there anything else?
Mita:Yes, Cox's Bazar is the longest sea beach in the world. It is also very popular.

বাংলা অনুবাদ:
রাকিব:হাই মিতা, তুমি কি আমাকে বাংলাদেশের প্রধান পর্যটন স্থানের নাম বলতে পারো?
মিতা:অবশ্যই, রাকিব। সুন্দরবন সবচেয়ে বিখ্যাত। এটা একটা সুন্দর ম্যানগ্রোভ বন।
রাকিব:আর কিছু আছে?
মিতা:হ্যাঁ, কক্সবাজার বিশ্বের দীর্ঘতম সমুদ্র সৈকত। এটাও খুব জনপ্রিয়।

৯. Talking about Favourite Sports (প্রিয় খেলা সম্পর্কে কথা)

Rakib: Hi Siam, what is your favourite sport?
Siam:My favourite sport is football. I love playing and watching football.
Rakib:That's nice. Who is your favourite player?
Siam:My favourite player is Lionel Messi. He is a great player.

বাংলা অনুবাদ:
রাকিব:হাই সিয়াম, তোমার প্রিয় খেলা কী?
সিয়াম:আমার প্রিয় খেলা ফুটবল। আমি ফুটবল খেলতে আর দেখতে খুব ভালোবাসি।
রাকিব:ভালো কথা। তোমার প্রিয় খেলোয়াড় কে?
সিয়াম:আমার প্রিয় খেলোয়াড় লিওনেল মেসি। তিনি একজন মহান খেলোয়াড়।

১০. Talking to a Sick Friend (অসুস্থ বন্ধুর সাথে কথা)

Rakib: Hello Sabnam, how are you? I heard you are sick.
Sabnam:Hello Rakib. I am not well. I have got flu and a fever.
Rakib:I am sorry to hear that. Have you taken any medicine?
Sabnam:Yes, I have. The doctor said to take rest for a few days.

বাংলা অনুবাদ:
রাকিব:হ্যালো সাবনাম, কেমন আছ? শুনলাম তুমি অসুস্থ।
সাবনাম:হ্যালো রাকিব। আমি ভালো না। আমার ফ্লু আর জ্বর হয়েছে।
রাকিব:শুনে খুব খারাপ লাগলো। তুমি কোন ওষুধ নিয়েছ?
সাবনাম:হ্যাঁ, নিয়েছি। ডাক্তার কয়েকদিন বিশ্রাম নিতে বলেছেন।

১১. Talking to a Firefighter (ফায়ারফাইটারের সাথে কথা)

Rakib: Hello, sir. Can you tell me about your daily activities?
Firefighter:Hello. We check our tools, practice drills, and rush to put out fires when we get a call.
Rakib:What qualities should a good firefighter have?
Firefighter:A firefighter must be brave, strong, and work well in a team.

বাংলা অনুবাদ:
রাকিব:হ্যালো, স্যার। আপনি কি আমাকে আপনার দৈনন্দিন কাজকর্মের সম্পর্কে বলতে পারেন?
ফায়ারফাইটার:হ্যালো। আমরা আমাদের সরঞ্জাম পরীক্ষা করি, ড্রিল অনুশীলন করি এবং কল পেলে আগুন নিভতে ছুটে যাই।
রাকিব:একজন ভালো ফায়ারফাইটারের কী কী গুণ থাকা উচিত?
ফায়ারফাইটার:একজন ফায়ারফাইটারকে অবশ্যই সাহসী, শক্তিশালী এবং দলগতভাবে কাজ করতে পারতে হবে।

১২. Speaking about Hometown (নিজ শহর সম্পর্কে কথা)

Rakib: Hi Rohan, tell me about your hometown.
Rohan:My hometown is Bogura. It is a small and peaceful town. It is famous for its delicious sweets.
Rakib:That sounds nice. What places can I visit there?
Rohan:You can visit the Mahasthangarh archaeological site. It is a very old and historical place.

বাংলা অনুবাদ:
রাকিব:হাই রোহান, তোমার নিজ শহর সম্পর্কে আমাকে বলো।
রোহান:আমার নিজ শহর বগুড়া। এটা একটা ছোট আর শান্ত শহর। এটা এর সুস্বাদু মিষ্টির জন্য বিখ্যাত।
রাকিব:ভালো শোনাচ্ছে। আমি সেখানে কোন কোন জায়গা ঘুরে দেখতে পারি?
রোহান:তুমি মহাস্থানগড় প্রত্নতাত্ত্বিক স্থানটি ঘুরে দেখতে পারো। এটা একটা খুব প্রাচীন ও ঐতিহাসিক জায়গা।

১৩. Asking about Liberation War Museum (মুক্তিযুদ্ধ জাদুঘর সম্পর্কে জিজ্ঞেস)

Rakib: Good morning, ma'am. Can you tell me about the Liberation War Museum?
Teacher:Good morning, Rakib. It is a museum in Dhaka that tells the story of our great Liberation War of 1971.
Rakib:What can we see there?
Teacher:You can see photographs, weapons, and personal stories of our freedom fighters there.

বাংলা অনুবাদ:
রাকিব:গুড মর্নিং, ম্যাডাম। আপনি কি আমাকে মুক্তিযুদ্ধ জাদুঘর সম্পর্কে বলতে পারেন?
শিক্ষক:গুড মর্নিং, রাকিব। এটা ঢাকায় অবস্থিত একটি জাদুঘর যা আমাদের মহান ১৯৭১ সালের মুক্তিযুদ্ধের গল্প বলে।
রাকিব:আমরা সেখানে কী কী দেখতে পাব?
শিক্ষক:তুমি সেখানে আমাদের মুক্তিযোদ্ধাদের ছবি, অস্ত্র এবং ব্যক্তিগত গল্প দেখতে পাবে।

১৪. Asking the Way to Bus Station (বাস স্টেশনের রাস্তা জিজ্ঞেস)

Rina: Hello Kamal, can you tell me the way to the bus station from here?
Kamal:Hi Rina. It is very easy. Walk straight and turn right at the first crossing. The bus station is there.
Rina:Straight and then right. Thank you, Kamal.
Kamal:You are welcome.

বাংলা অনুবাদ:
রিনা:হ্যালো কামাল, তুমি কি আমাকে এখান থেকে বাস স্টেশনে যাওয়ার পথটা বলতে পারো?
কামাল:হাই রিনা। এটা খুবই সহজ। সোজা হেঁটে যাও এবং প্রথম ক্রসিং-এ ডানদিকে ঘুরে যাও। বাস স্টেশন সেখানেই আছে।
রিনা:সোজা গিয়ে ডানদিকে। ধন্যবাদ, কামাল।
কামাল:স্বাগতম।

১৫. Planning to go to Book Fair (বইমেলায় যাওয়ার পরিকল্পনা)

Rakib: Hi Diya, the Ekushey Book Fair has started. Would you like to go with me?
Diya:Yes, Rakib, I would love to! When should we go?
Rakib:Let's go on Saturday afternoon. Is that okay for you?
Diya:Sure, Saturday afternoon is perfect. Let's meet at the fair gate.

বাংলা অনুবাদ:
রাকিব:হাই দিয়া, অমর একুশে বইমেলা শুরু হয়েছে। তুমি কি আমার সাথে যেতে চাও?
দিয়া:হ্যাঁ, রাকিব, আমি খুব যেতে চাই! আমাদের কখন যাওয়া উচিত?
রাকিব:শনিবার দুপুরে যাই। তোমার জন্য কি সেটা ঠিক আছে?
দিয়া:অবশ্যই, শনিবার দুপুর ঠিক আছে। বইমেলার গেটেই দেখা করি।



নীচে আপনাকে এমন আরও উন্নত, আরও সহজ, আরও তথ্যবহুল ও ১০০% ইউনিভার্সাল Dialogue Template দিচ্ছি—
যেটা ব্যবহার করলে আপনি যেকোনো বিষয়ের উপর অটোমেটিকভাবে সম্পূর্ণ ডায়লগ তৈরি করতে পারবেন।
শুধু [Topic], [Question 1/2/3], [Answer] জায়গায় বিষয়ভেদে বসিয়ে দিলেই প্রস্তুত হয়ে যাবে সুন্দর ও পূর্ণাঙ্গ Dialogue।


Super Universal Dialogue Template (English + Bangla Translation)

(Works for ANY Topic: English Learning, Healthy Food, Quota, Firefighter, Illness, Book Fair, Country — EVERYTHING)


Part 1: Greetings & Starting the Topic

পর্ব ১: শুভেচ্ছা ও বিষয় শুরু

You: As-salamu alaykum! How are you, my dear friend? I wanted to discuss something important with you about [Topic Name].
তুমি: আসসালামু আলাইকুম! কেমন আছো আমার প্রিয় বন্ধু? আমি তোমার সাথে [বিষয়ের নাম] সম্পর্কে একটা গুরুত্বপূর্ণ বিষয় আলোচনা করতে চেয়েছিলাম।

Friend: Wa-alaykumus-salam! I’m fine, Alhamdulillah. I have some interest in [Same Topic] too. What do you want to know?
বন্ধু: ওয়া আলাইকুমুস সালাম! আলহামদুলিল্লাহ ভালো আছি। [একই বিষয়] নিয়ে আমারও কিছু আগ্রহ আছে। তুমি কী জানতে চাও?


Part 2: Asking First Question & Getting Explanation

পর্ব ২: প্রথম প্রশ্ন ও ব্যাখ্যা

You: First, tell me — [Question 1 about Topic]?
তুমি: প্রথমে বলো — [বিষয় সম্পর্কে প্রশ্ন ১]?

Friend: Yes, that’s an important point. Let me explain.
বন্ধু: হ্যাঁ, এটা গুরুত্বপূর্ণ বিষয়। আমি ব্যাখ্যা করছি।

Friend: [Detailed Answer 1 with examples and benefits]
বন্ধু: [উদাহরণ ও উপকারসহ বিস্তারিত উত্তর ১]


Part 3: Asking Second Question & Practical Guidance

পর্ব ৩: দ্বিতীয় প্রশ্ন ও ব্যবহারিক পরামর্শ

You: That’s very helpful. Now tell me — [Question 2]?
তুমি: এটা খুবই সহায়ক। এবার বলো — [প্রশ্ন ২]?

Friend: Sure. Here is what you need to know.
বন্ধু: অবশ্যই। এখানে যা জানার প্রয়োজন—

Friend: [Detailed Answer 2 with steps, tips, examples]
বন্ধু: [ধাপ, টিপস ও উদাহরণসহ বিস্তারিত উত্তর ২]


Part 4: Asking Third Question & Additional Information

পর্ব ৪: তৃতীয় প্রশ্ন ও অতিরিক্ত তথ্য

You: Thank you! Can you also tell me — [Question 3]?
তুমি: ধন্যবাদ! তুমি কি আমাকে — [প্রশ্ন ৩] সম্পর্কে আরও বলতে পারবে?

Friend: Of course. This part is also very important.
বন্ধু: অবশ্যই। এটাও খুব গুরুত্বপূর্ণ অংশ।

Friend: [Detailed Answer 3 with important notes/extra info]
বন্ধু: [গুরুত্বপূর্ণ নোটসহ বিস্তারিত উত্তর ৩]


Part 5: Advice Section

পর্ব ৫: উপদেশ অংশ

You: What is your final advice about [Topic]?
তুমি: [বিষয়] সম্পর্কে তোমার শেষ উপদেশ কী?

Friend: My advice is simple: [Main Advice + Real-life Tips]
বন্ধু: আমার উপদেশ সহজ: [মূল উপদেশ + বাস্তব জীবনের টিপস]


Part 6: Ending & Polite Goodbye

পর্ব ৬: শেষ ও ভদ্র বিদায়

You: Alhamdulillah! I learned a lot today. Thank you for your time.
তুমি: আলহামদুলিল্লাহ! আজ অনেক কিছু শিখলাম। তোমার সময় দেওয়ার জন্য ধন্যবাদ।

Friend: Same here. Feel free to ask me anything anytime.
বন্ধু: আমিও তাই। যেকোনো সময় কিছু জানতে চাইলে আমাকে বলতে পারো।

You: Allah Hafez! Take care.
তুমি: আল্লাহ হাফেজ! নিজের খেয়াল রেখো।

Friend: Allah Hafez! Wish you success.
বন্ধু: আল্লাহ হাফেজ! তোমার সফলতা কামনা করছি।


How to Use This Template (Super Easy)

Just replace:

Replace This With This
[Topic Name] Healthy Food / English Learning / Country / Firefighter / Book Fair / Illness / Quota Movement etc.
[Question 1] What is…? / Why important?
[Question 2] How to improve? / How does it work?
[Question 3] What benefits? / What problems?
Answers Topic-wise description

This one single template দিয়ে আপনি লিখতে পারবেন:

✔ English improvement
✔ Healthy Food
✔ Quota Movement
✔ Firefighter
✔ Library / Book Fair
✔ Illness / Flu / Hospital
✔ Daily Routine
✔ Sports
✔ Country / Hometown
✔ Liberation War Museum
✔ Tourist Spot
✔ Birthday Invitation
✔ Class Permission



ডায়লগ 

১. Improving English

English: Your friend wants to know what you do to improve your English. Now, make a dialogue between you and your friend.
বাংলা:তোমার বন্ধু জানতে চায় তুমি তোমার ইংরেজি উন্নত করার জন্য কী করো। এখন, তোমার ও তোমার বন্ধুর মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো।

২. Healthy Food

English: You want to know about healthy food from your friend. Now, make a dialogue between you and your friend.
বাংলা:তুমি তোমার বন্ধুর কাছ থেকে স্বাস্থ্যকর খাবার সম্পর্কে জানতে চাও। এখন, তোমার ও তোমার বন্ধুর মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো।

৩. Quota Reform Movement

English: You want to know about Quota reform movement in 2024. Write a dialogue between two friends about it.
বাংলা:তুমি ২০২৪ সালের কোটা সংস্কার আন্দোলন সম্পর্কে জানতে চাও। দুই বন্ধুর মধ্যে এ বিষয়ে একটি সংলাপ লেখো।

৪. Asking Way to Hospital

English: You are talking to a stranger. You want to know the way to the nearest hospital. Now make a dialogue between you and a stranger.
বাংলা:তুমি একজন অপরিচিত ব্যক্তির সাথে কথা বলছো। তুমি নিকটতম হাসপাতালের রাস্তা জানতে চাও। এখন, তোমার ও একজন অপরিচিত ব্যক্তির মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো।

৫. Doctor-Patient Conversation

English: Suppose, you are suffering from some illness and you have called a doctor at his chamber. Now, make a dialogue between you as a patient and your doctor.
বাংলা:ধরো, তুমি কোনো অসুস্থতায় ভুগছো এবং তুমি একজন ডাক্তারকে তাঁর চেম্বারে ডেকেছো। এখন, একজন রোগী হিসেবে তোমার ও ডাক্তারের মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো।

৬. Birthday Party Invitation

English: You want to invite your friend Noman on your birthday party. Now, make a dialogue between you and your friend.
বাংলা:তুমি তোমার বন্ধু নোমানকে তোমার জন্মদিনের পার্টিতে আমন্ত্রণ জানাতে চাও। এখন, তোমার ও তোমার বন্ধুর মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো।

৭. Late for Class

English: You are late for class by five minutes. Now, make a dialogue between you and your class teacher asking permission to join the class.
বাংলা:তুমি ক্লাসে পাঁচ মিনিট দেরি করেছো। এখন, তোমার ও তোমার শ্রেণীশিক্ষকের মধ্যে ক্লাসে যোগদানের অনুমতি চেয়ে একটি সংলাপ তৈরি করো।

৮. Tourist Spots in Bangladesh

English: You want to know your cousin Mita to tell you the name of the main tourist spot in Bangladesh. Make a dialogue about it.
বাংলা:তুমি চাও তোমার চাচাতো বোন মিতা তোমাকে বাংলাদেশের প্রধান পর্যটন স্থানের নাম বলুক। এ বিষয়ে একটি সংলাপ তৈরি করো।

৯. Favorite Sports

English: You want to know about your friend's favourite sports. Now, make a dialogue between you and your friend.
বাংলা:তুমি তোমার বন্ধুর প্রিয় খেলা সম্পর্কে জানতে চাও। এখন, তোমার ও তোমার বন্ধুর মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো।

১০. Sick Friend

English: Imagine, your friend Sabnam is sick. She has got flu. Now write a dialogue between you and your friend on it.
বাংলা:কল্পনা করো, তোমার বন্ধু সাবনাম অসুস্থ। তার ফ্লু হয়েছে। এখন, তোমার ও তোমার বন্ধুর মধ্যে এ বিষয়ে একটি সংলাপ লেখো।

১১. Talking to a Firefighter

English: You are talking to a firefighter. You want to know about activities and qualities of a firefighter. Now, make a dialogue between you and the firefighter.
বাংলা:তুমি একজন ফায়ারফাইটারের সাথে কথা বলছো। তুমি একজন ফায়ারফাইটারের কাজকর্ম ও গুণাবলী সম্পর্কে জানতে চাও। এখন, তোমার ও ফায়ারফাইটারের মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো।

১২. About Hometown

English: Speak with a friend about your home town. Write a dialogue between you and your friend about it.
বাংলা:তোমার নিজ শহর সম্পর্কে একজন বন্ধুর সাথে কথা বলো। তোমার ও তোমার বন্ধুর মধ্যে এ বিষয়ে একটি সংলাপ লেখো।

১৩. Liberation War Museum

English: You want to know about the Liberation War Museum from your teacher. Now, make a dialogue between you and your teacher.
বাংলা:তুমি তোমার শিক্ষকের কাছ থেকে মুক্তিযুদ্ধ জাদুঘর সম্পর্কে জানতে চাও। এখন, তোমার ও তোমার শিক্ষকের মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো।

১৪. Asking Way to Bus Station

English: Rina wants to know the way to the bus station from Kamal. Now, write a dialogue between you and your friend.
বাংলা:রিনা কামালের কাছ থেকে বাস স্টেশনে যাওয়ার রাস্তা জানতে চায়। এখন, তোমার ও তোমার বন্ধুর মধ্যে একটি সংলাপ লেখো।

১৫. Going to Book Fair

English: You want to go to the book fair with your friend. Now, make a dialogue between you and your friend.
বাংলা:তুমি তোমার বন্ধুর সাথে বইমেলায় যেতে চাও। এখন, তোমার ও তোমার বন্ধুর মধ্যে একটি সংলাপ তৈরি করো।





একীভূত তথ্যবহুল ডায়লগ 


Talha & Rafi (Improving English, Healthy Food, Favourite Sports, Hometown, Book Fair)

Rafi: Hi Talha! I want to know something. How do you improve your English?
রাফি: হাই তালহা! আমি একটা বিষয় জানতে চাই। তুমি ইংরেজি কীভাবে উন্নত করো?

Talha: I practice every day. I read English stories, watch English videos, and try to speak with my friends.
তালহা: আমি প্রতিদিন অনুশীলন করি। ইংরেজি গল্প পড়ি, ইংরেজি ভিডিও দেখি, আর বন্ধুদের সাথে ইংরেজিতে কথা বলার চেষ্টা করি।

Rafi: Good habit! Can you tell me what foods are healthy?
রাফি: খুব ভালো অভ্যাস! স্বাস্থ্যকর খাবার বলতে কী বোঝায়?

Talha: Healthy foods are fruits, vegetables, fish, eggs, milk, and clean water. These keep our body strong.
তালহা: স্বাস্থ্যকর খাবার হচ্ছে ফল, শাকসবজি, মাছ, ডিম, দুধ আর বিশুদ্ধ পানি। এগুলো আমাদের শরীর শক্তিশালী রাখে।

Rafi: Nice. What is your favourite sport?
রাফি: ভালো। তোমার প্রিয় খেলা কোনটা?

Talha: Cricket. It makes me active and improves teamwork.
তালহা: ক্রিকেট। এটা আমাকে সক্রিয় রাখে এবং টিমওয়ার্ক শেখায়।

Rafi: Tell me about your hometown.
রাফি: তোমার নিজের শহর সম্পর্কে বলো।

Talha: My hometown is Kapasia in Gazipur. It is very beautiful with green fields, rivers, and historical places. People are kind and helpful there.
তালহা: আমার শহর গাজীপুরের কাপাসিয়া। এটি খুব সুন্দর—সবুজ মাঠ, নদী ও ঐতিহাসিক স্থান আছে। এখানকার মানুষ খুব ভালো ও সাহায্যকারী।

Rafi: Great! Are you going to the book fair this year?
রাফি: চমৎকার! তুমি কি এ বছর বইমেলায় যাবে?

Talha: Yes Rafi, I want to go with you. Let’s go together.
তালহা: হ্যাঁ রাফি, তোমার সাথে যেতে চাই। চল একসাথে যাই।


Talha & Noman (Birthday Invitation)

Talha: Noman, I am celebrating my birthday this Friday. I want to invite you to my birthday party.
তালহা: নোমান, আমি এই শুক্রবার জন্মদিন পালন করছি। তোমাকে আমার জন্মদিনের অনুষ্ঠানে আমন্ত্রণ জানাতে চাই।

Noman: Thank you! I will definitely come.
নোমান: ধন্যবাদ! আমি অবশ্যই আসব।


Talha & Class Teacher (Late for Class)

Talha: May I come in, Sir? I’m five minutes late.
তালহা: স্যার, আমি কি ভেতরে আসতে পারি? আমি পাঁচ মিনিট দেরি করেছি।

Teacher: Why are you late, Talha?
শিক্ষক: তালহা, তুমি দেরি করলে কেন?

Talha: Sir, there was a heavy traffic jam on the road. Please allow me to join the class.
তালহা: স্যার, রাস্তায় প্রচণ্ড যানজট ছিল। দয়া করে আমাকে ক্লাসে যোগ দিতে দিন।

Teacher: Okay, come in.
শিক্ষক: ঠিক আছে, ভেতরে আসো।


Talha & Cousin Mita (Tourist Spots in Bangladesh)

Talha: Mita, can you tell me the main tourist spots in Bangladesh?
তালহা: মিতা, তুমি কি আমাকে বাংলাদেশের প্রধান পর্যটন স্থানের নাম বলতে পারো?

Mita: Sure! Cox’s Bazar, Sundarbans, Saint Martin’s Island, Kuakata, and Sylhet are the most attractive places.
মিতা: অবশ্যই! কক্সবাজার, সুন্দরবন, সেন্টমার্টিন, কুয়াকাটা এবং সিলেট সবচেয়ে আকর্ষণীয় জায়গা।


Talha & Sabnam (Flu)

Talha: Hey Sabnam, you look unwell. What happened?
তালহা: সাবনাম, তোমাকে অসুস্থ মনে হচ্ছে। কী হয়েছে?

Sabnam: I have got flu. I’m suffering from fever and cough.
সাবনাম: আমার ফ্লু হয়েছে। জ্বর আর কাশি হচ্ছে।

Talha: Take rest, drink hot water, and see a doctor if needed.
তালহা: বিশ্রাম নাও, গরম পানি খাও, আর দরকার হলে ডাক্তার দেখাও।


Talha & Firefighter (Firefighter’s Work)

Talha: Brother, what are the main activities of a firefighter?
তালহা: ভাই, একজন ফায়ারফাইটারের প্রধান কাজগুলো কী?

Firefighter: We rescue people from fire, accidents, and disasters. We must be brave, quick, and honest.
ফায়ারফাইটার: আমরা আগুন, দুর্ঘটনা ও বিভিন্ন দুর্যোগ থেকে মানুষকে উদ্ধার করি। আমাদের সাহসী, দ্রুত ও সৎ হতে হয়।


Talha & Teacher (Liberation War Museum)

Talha: Sir, I want to know about the Liberation War Museum.
তালহা: স্যার, আমি মুক্তিযুদ্ধ জাদুঘর সম্পর্কে জানতে চাই।

Teacher: The Liberation War Museum preserves documents, pictures, weapons, and memories of the 1971 Liberation War. It teaches us the value of freedom.
শিক্ষক: মুক্তিযুদ্ধ জাদুঘরে ১৯৭১ সালের মুক্তিযুদ্ধের নথি, ছবি, অস্ত্র ও স্মৃতি সংরক্ষণ করা হয়। এটি আমাদের স্বাধীনতার মূল্য শেখায়।


Talha & Stranger (Hospital Direction)

Talha: Excuse me, can you tell me the way to the nearest hospital?
তালহা: মাফ করবেন, নিকটতম হাসপাতালে যাওয়ার পথটা কি বলবেন?

Stranger: Go straight and turn right. The hospital is beside the market.
অপরিচিত: সোজা যান, তারপর ডান দিকে নিন। বাজারের পাশেই হাসপাতাল।


Rina & Kamal (Bus Station Direction)

Rina: Kamal, can you tell me how to go to the bus station?
রিনা: কামাল, বাস স্টেশনে যাওয়ার পথটা বলবে?

Kamal: Walk forward for three minutes and turn left. You will see the bus station.
কামাল: তিন মিনিট সোজা হেঁটে গিয়ে বাম দিকে নিলেই বাস স্টেশন পাওয়া যাবে।


Talha & Doctor (Illness)

Talha: Doctor, I feel weak and have a headache.
তালহা: ডাক্তার, আমি খুব দুর্বল লাগছে এবং মাথা ব্যথা করছে।

Doctor: You need rest. Take these medicines and drink plenty of water.
ডাক্তার: তোমার বিশ্রাম দরকার। এই ওষুধগুলো খাও এবং প্রচুর পানি পান করো।


Talha & Rafi (Quota Reform Movement 2024)

Rafi: Talha, do you know about the Quota Reform Movement in 2024?
রাফি: তালহা, তুমি কি ২০২৪ সালের কোটা সংস্কার আন্দোলন সম্পর্কে জানো?

Talha: Yes. Students demanded fair distribution of government job quotas and equal opportunity for everyone.
তালহা: হ্যাঁ। শিক্ষার্থীরা সরকারি চাকরির কোটায় ন্যায্য বণ্টন ও সবার জন্য সমান সুযোগের দাবি করেছিল।







Welftion Love Of Welfare
 দৈনিক অনুসন্ধান

Welftion Love Of Welfare : প্রিয় সুহৃদ,  নতুন প্রজন্মের আগ্রহী লেখকদের প্রতি অনুরোধ, আমাদের কাছে লেখা পাঠিয়ে দুই সপ্তাহ থেকে তিন মাস অপেক্ষা করুন। একই লেখা একাধিক জায়গায় পাঠানো হলে কিংবা প্রকাশিত হলে আমরা সেই লেখককে আর গ্রহণ না করতে বাধ্য হবো। আপনার লেখা / ছবি / মতামত / অভিযোগ পাঠান ~ ✉ towfiqsultan.help@gmail.com ,
editorial.tds@outlook.com , editorial.tdse@gmail.com 
দৈনিক অনুসন্ধান শেরে বাংলা নগর, ঢাকা, বাংলাদেশ



 📢 দৃষ্টি আকর্ষণ লেখা পাঠান~ ✉ editorial.tds@outlook.com , editorial.tdse@gmail.com towfiqsultan.help@gmail.com
DA





  DA
লেখা পাঠান~ ✉ editorial.tds@outlook.com , editorial.tdse@gmail.com towfiqsultan.help@gmail.com 
 
আপনার লেখা / ছবি / মতামত / অভিযোগ পাঠান ~ ✉ towfiqsultan.help@gmail.com , editorial.tds@outlook.com , editorial.tdse@gmail.com দৈনিক অনুসন্ধান শেরে বাংলা নগর, ঢাকা, বাংলাদেশ। সংবাদ দৈনিক অনুসন্ধান - ওয়েল্ফশন নিউজ আপডেট - Welftion Welfare Educational Leaders Friendly Trusted Investigation Organization Network. সত্যের সন্ধানে বলিষ্ঠ, সত্য প্রকাশে নির্ভীক... নবীন- প্রবীন লেখীয়োদের প্রতি আহ্বান: সাহিত্য সুহৃদ মানুষের কাছে ছড়া, কবিতা, গল্প, ছোট গল্প, রম্য রচনা সহ সাহিত্য নির্ভর আপনার যেকোন লেখা পৌঁছে দিতে আমাদেরকে ই-মেইল করুন- editorial.tdse@gmail.com লেখার সাথে আপনার নাম ঠিকানা, যোগাযোগ নাম্বার যুক্ত করে দিয়েন- সম্ভব হলে নিজের ছবি + লেখার সাথে মানানসই ছবি। ইংরেজি লেখা পাঠাতে ও এই ই-মেইল টি ব্যাবহার করতে পারেন। ✉️ই-মেইল: editorial.tdse@gmail.com - ধন্যবাদ 📧 towfiqsultan.help@gmail.com
📰 নিউজ
🔹 নতুন পোস্ট: "ওয়ার্ল্ড অফ নলেজ – জ্ঞানের জগৎ" প্রি-অর্ডার চলছে । | ✍ লেখক: তৌফিক সুলতান । | 📚 রকমারি ও বিডি বুকসে পাওয়া যাচ্ছে । • আরও খবর দেখুন ব্লগে...

শেয়ার করুন

Author:

Welftion Love Of Welfare May Allah Blees Us - may allah bless you. Promote By, Al Towfiqi Family Towfiq Sultan

0 coment rios: